The field of medicine has not traditionally distinguished between someone who is merely "not ill" and someone who is in excellent health and pays attention to the body’s special needs.
主干:The field has not distinguished (between...and...)
主句的谓语用了distinguished between...and...的结构,and连接的两个someone都用了who引导的定语从句予以修饰。
译文:传统上,医学并没有区分一个仅仅是“没有生病”的人和一个健康状况很好并且注意自己身体特殊需要的人。这两种类型都被称作“健康”。
本文来源:https://www.wddqw.com/mmCO.html 正在阅读: 校园主题升旗仪式主持词开场白02-15 2017年黑龙江伊春中考分数查询时间12-12 (山西)太原理工大学2017年12月英语六级报名时间02-07 读《金色的鱼钩》有感400字作文-读《金色的鱼钩》有感400字三篇04-04 2017江苏省城镇化和城乡规划研究中心招聘公告【4人】03-07 2021年支部书记述职报告范文-支部书记年终述职报告范文01-07 [高考英语作文开头结尾大全 可以套用]高考英语作文开头结尾素材10-26 《天才少年维克多》读后感500字三篇03-30 高一写人作文:那些人那些事01-13
相关热搜
推荐文章
热门阅读
|