
扩:就是扩展。
1、把文言文中的单音节词扩为同义的双音节词或多音节词。
例:“更若役,复若赋,则如何?”译句:“变更你的差役,恢复你的赋税,那么怎么样呢?”“役”、“赋”扩展为双音节词。
2、对于一些紧缩复句或言简义丰的句子,在翻译时,要根据句义扩展其内容,才能使意思表达清楚。
例:“怀敌附远,何招而不至?”译句:“使敌人降服,让远方的人归附,招抚谁,谁会不来呢?”
2017中考文言文翻译方法:扩.doc正在阅读:
2017中考文言文翻译方法:扩08-01
地震中的大爱作文350字11-09
坚持最美的希望作文900字01-18
2017年高级会计师考试模拟试题:高会实务(49)11-06
我的王老师作文400字07-31
2020江苏省教育考试院招聘公告11-12
小学生作文:我爱美丽的家乡09-10
2018年西藏初级护师考试时间:5月26日、27日及6月2、3日04-20
校园的阳光作文12-31
2017英国留学热门就业专业说明10-06
二年级优秀作文200字:毛毛虫04-20