
选:就是选择,文言文中一词多义,一词多用的现象很常见,因此要选用恰当的词义翻译才能使句子正确。
例:“威天下不以兵革之利。”“兵”是一个多义词,它有“兵器;士兵、军队、军事、战争”等义项。例句中的“兵”翻译时应选择“兵器”。
为便于同学们记忆,特将文言文的翻译方法编成一段顺口溜:
文言语句重直译,把握大意斟词句,人名地名不必译,古义现代词语替。
倒装成分位置移,被动省略译规律,碰见虚词因句译,领会语气重流利。
正在阅读:
2017中考文言文翻译方法:选08-01
2017年小学教师资格证《教育教学知识与能力》基础试题及答案01-13
广东广州2017年1月基金从业资格考试报名网站:中国证券投资基金业协会09-01
高一物理必修一重点知识点笔记07-20
2021广西梧州市蒙山县统计局招聘公告08-02
云南文化艺术职业学院2018年6月英语四级报名时间及报名条件04-08
2019清明节祭扫活动方案09-03