
留:就是保留,凡是古今意义相同的词、专有名词、国号、年号、人名、物名、人名、官职、地名等,在翻译时可保留不变。
例:“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。”译句:“庆历四年的春天,滕子京被贬到巴陵郡做太守。”“庆历四年”为年号,“巴陵郡”是地名,可直接保留。
2017中考文言文翻译方法:留.doc正在阅读:
2017中考文言文翻译方法:留08-01
恭喜搬家的祝福语简单六个字-乔迁搬家的简单六个字祝福语08-17
高二学生入团申请书范文300字-学生通用的入团申请书300字06-25
[以感恩为题的英语作文带翻译]如何感恩英语作文带翻译10-23
2022年甘肃药学职称考试成绩查询网站:http://www.21wecan.com/08-06
小学英语三年级下册英语期中考试测试题11-24
2022下半年西藏英语四六级口语考试时间:11月19日-20日【附考试科目、内容及流程】11-16
秋之美作文700字01-09
2022年下半年广东岭南师范学院英语四级报名时间、资格及入口【9月23日-9月30日】09-27
2017年中考作文预测:话题作文12-20