
本期主题【开门红】
An auspicious start
China’s economy was off to an auspicious start in the first quarter, with its gross domestic product growing by 6.7% percent, according to data released by the National Bureau of Statistics on April 15. Economists and analysts agree that the Q1 growth, though slowest in seven years, is in line with market expectations.
2016年中国经济开局良好。国家统计局4月15日发布的数据显示,一季度国内生产总值同比增长6.7%。经济学家和分析人士认为虽然这是7年来最慢的季度增速,但是仍然符合市场预期。
马上学:“开门红”即良好的开端,英语也可以说a good / rosy start。使用时常与be off to搭配。
正在阅读:
2018考研英语翻译每日一句:开门红11-08
2018广东省佛山市南海区农林渔业局招政府辅助工作人员【7人】04-27
2020广东中山中考志愿填报时间:7月24日起普通生设置7个学校志愿11-19
2017年安徽阜阳市人民医院赴苏州招聘硕、博研究生公告06-15
写景抒情哲理散文|初二抒情哲理散文:好像一片海_500字06-19
2014年湖南省郴州市中考数学真题及答案(Word版)10-16
2018年四川高考:戏剧与影视类、舞蹈类专业考试日程安排02-24
2018江西卫生资格考试报名网站:中国卫生人才网www.21wecan.com03-04
数据分析师工作简历10-03
“整脏治乱”工作自查报告08-24