
本期主题【大获成功】
Pull off a coup
Didi Chuxing, one of China’s largest ride-hailing services, pulled off a coup against its rival Uber China after the US tech giant Apple Inc invested $1 billion in the company on May 13. The injection of funds marks the single largest investment Didi has ever received. According to Didi’s president, Jean Liu, the two companies will work together on technology, marketing and products.
中国的打车服务平台之一滴滴出行在与老对头优步的竞争中大获成功,滴滴在5月13日获得了科技巨头苹果公司价值10亿美元的投资。这笔资金注入也是滴滴迄今为止获得的一笔投资。滴滴总裁柳青表示,两家公司将在科技、营销以及产品上展开合作。
马上学:Coup指“突然的成功之举”,常与动词score或者动词短语pull off连用表示大获成功。此外,coup还可表示“政变”,stage a coup指“发动政变”。
正在阅读:
2018考研英语翻译每日一句:大获成功11-08
哄女友睡前温馨小故事集锦11-01
2017年北京临床执业医师考试成绩单打印时间、入口及流程02-29
2019年广西普通高校招生专项计划批征集志愿时间:7月10日-11日04-07
可爱的小仓鼠作文450字08-15
2017年浙江省湖州市南浔区市场监督管理局编外用工招聘【6人】02-24
小学团支部工作计划2021|小学团支部工作计划范例11-19
制作豆豆画作文500字10-14
什么是最美作文700字01-25
关于写生活忙碌四处奔波句子【三篇】10-25