
本期主题【困境儿童】
Children in difficulty
On June 16, the State Council issued guidelines on taking better care of children who face difficulties due to poverty, disabilities or a lack of guardianship. The guidelines stressed ensuring subsistence, basic medical care, schooling, adult supervision and other forms of assistance for children in difficulty.
6月16日,国务院发布《关于加强困境儿童保障工作的意见》,困境儿童指因家庭经济贫困、自身残疾、缺乏有效监护等原因,面临生存、发展和安全困境的儿童。该《意见》强调确保困境儿童享有基本生活、医疗、教育、监护照料以及其他形式的救助。
马上学:人们常称的“两童”,除了“困境儿童”,还包括“留守儿童”left-behind children,常指因父母外出务工,留在户籍地或常住地单独与祖父母生活的儿童。
正在阅读:
2018考研英语翻译每日一句:困境儿童11-14
走进青春初中作文600字12-07
2022年江西省中小企业发展促进中心招聘高层次人才公告(71)07-20
2023年四川卫生专业技术资格考试时间是几月几号?4月15、16、22、23日举行考试12-30
qq支付实名认证怎么解除(图文)06-05
八年级上册语文文言文翻译人教版_八年级上学期语文文言文翻译03-18
我们班的“世界之最”作文500字09-16
2017公司春节联欢晚会主持词开场白08-29
2023年云南昆明市考试录用公务员拟录用人员公示时间:5月26日-6月1日05-30
初二周记400字:卖东西04-16
星空下的遐想作文1000字10-22