
【#考博# 导语】考博英语翻译也是英语考试中比较重要的一部分,以下是®文档大全网为大家整理的《2018年考博英语翻译练习:中国朝代》恭祝各位考生能够顺利、取得优异成绩!
中国有4000多年的历史,是世界最古老的文明之一。从公元前21世纪的夏朝开始至清朝结束,中国历经历过几十个朝代的变更。每个朝代在政治、经济、文化、科技领域等都有独特的成就。汉朝是当时世界上最先进的帝国。”汉族“(the Han Nationality)这一名称就得名于汉朝。唐朝因统一时间长、国力强盛而被国人铭记,因此在海外的中国人自称为“唐人”(Tang people)。宋朝和明朝是经济、文化、教育与科学高度繁荣的时代。但朝代的更替一般会导致连年战争,给人民大众带来了难以言表的痛苦。
参考翻译:
With a history of more than 4,000 years,China is one of the oldest ancient civilizations of the world.From Xia Dynasty in the 21st century BC to Qing Dynasty,China experienced dozens of dynasties in history.Each dynasty achieved unique accomplishments in the fields of politics, economy,culture,science and technology,etc.Han Dynasty was the most advanced empire at that time,which contributes to the formation of the name "the Han Nationality' Tang Dynasty impressed Chinese for its long time unification and powerful national strength,because of which overseas Chinese call themselves "Tang people" abroad.Song Dynasty and Ming Dynasty were periods when economy,culture,education and science were highly prosperous.But the change from one dynasty to another usually led to long-lasting wars,which brought unspeakable suffering for the masses.
正在阅读:
2018年考博英语翻译练习:中国朝代03-03
2019年高考热点时评作文范文三篇03-30
2016年浙江妇产科主任护师成绩查询网站:中国卫生人才网04-21
2019年河南高考理综试题(已公布)11-22
小学三年级保护环境的优秀作文10-29
2022年春节短信祝福语:17年春节祝福语短信精选07-07
致2023年安徽马鞍山初中毕业生家长的一封信(附中职学校招生咨询电话)07-07
2020下半年重庆银行从业资格准考证打印时间为10月19日至25日01-16