【#四六级考试# 导语】备考英语四级考试的同学们,©文档大全网四六级频道为大家整理了《2019年6月大学英语四级翻译练习题:改革开放》一文,希望对大家备考有所帮助,并预祝同学们高分通过考试。

2019年6月大学英语四级翻译练习题库
英语四级翻译练习题:改革开放
中国特色社会主义社会是一个变革的社会,是一个开放的社会,是一个不断发展和完善的社会。改革开放觉得中国命运的重大决策,要贯穿社会主义发展的过程。只有坚持改革开放,才能不断激发亿万人民的积极性和创造性,解放和发展生产力,永葆社会主义的生机与活力。
参考译文:
The socialism society with Chinese characteristics is a society of reforming,a society of opening-up,a society of continuously developing and improving.The policy of reform and opening-up is a significant decision which determines China's destiny and will be running through the whole process of the socialism development.Only if we adhere to the reform and opening-up policy,can we continuously stimulate the zest and creativity of billions of people,emancipate and develop the productive and keep the vigor and vitality of socialism for good.
2019年6月大学英语四级翻译练习题:改革开放.doc
正在阅读:
风雨兼程与你同行作文600字10-21
2017考研网上预报名时间:2016年9月24日至27日03-09
2019年上半年湖北潜江普通话水平等级证书补办通知03-30
银行从业资格考试试题《法律法规》每日一练:名义汇率(11.21)06-12
幼儿园社会实践活动总结报告2000字:社会实践活动总结报告2000字范文05-17
一年级小学生睡前故事[6篇]06-30
2021年内蒙古通辽成人高考网上报名入口(9月11日起)08-21