①契约书正本一式2部は、信用状开设及び积出しの手配の都合もあり、ご署名のうえ、一部を至急ご返送下さい。 ②贵方ご要求通り、供给方手配いたします。 ③本契约附属文书の规定により処理する。 ④下记条项にもとづき、下记商品を売手は売り渡し、买手は买い取ることにそれぞれ同意する。 ⑤输出不许可の场合は、契约を取り消すことができる。 ⑥ご署名のうえ、1部は贵方に保存され、他の1部をお送り下さい。 ⑦本契约に海上运送货物保険条约款中の条文と抵触するもののある场合は、いずれも本约款に依る。 ⑧契约の具体的内容は商品によって异なる。 ⑨绝大なるご协力を赐わり、おかげで契约をついに完结できましたこと、まことに感谢にたえません。 ⑩本契约は正本2部を中国文で作成し、后日のため双方はそれそれ1部を所持する。 ⑪本契约に未记载の事项は双方が别にこれを定める。 ⑫本契约の円満な完结のため、贵社には诚意を持って至急适当な见返物资を决定下さるようお愿いいたします。 ⑬品质、重量等が契约の规定と相违することを発见した场合は、买手は売手に赔偿を要求する権利を有する。 ⑭契约の履行により生じたあるいは契约に関系ある一切の纷争は、契约者双方が话し合いのうえ解决する。 ⑮契约を取り消す。 ⑯売手が荷渡しを延期した场合は、买手は、契约を取り消す権利を有する。 ⑰契约を一方的にキャンセルする。 ⑱契约は履行できない。 ⑲契约附属书は、本契约の不可分の构成要素である。 ⑳…等はすべて本契约の规定により処理する。 21出荷申込书 22仮契约 23本契约は、売手がその関系分公司を指定して履行させる。 24契约を结ぶ。 25××保険会社と××万円の保険契约を结んだ。 26クレーム提起期限は、契约者双方が契约书中に别に定める。 27当方署名済みの契约书 28契约附属书 29契约値段 30长期契约 31引受契约 32バーター契约 33先物契约 34売渡契约 35赁贷借契约 36契约书の第1、2项に関しては、贵信ご要求通り订正しました。 37本契约は、××会社が履行するものです。 38×月××日付贵信に同封ご返送の契约书正本は、相违なく受领しました。 39取引契约书 40仕入契约 41先物外国为替契约 42条件の话合いがいつかぬため、成约にいたらず、甚だ残念であります。 43契约书に规定の各条项を履行する。 44契约书は中国文及び日本文をもって正本各2部を作成し、両文は同等の効力を有する。 45友好的商谈の结果、双方は本契约の缔结に同意した。 46贵社が10%の罚金负担を承知されるならば、弊方は契约の取消しに同意します。 47×月××付弊电にて、右契约の取消しに同意する旨通知申しあげました。 48双方の同意で変更することが出来る。 49契约にもとづき、纳期に遅滞なく荷渡するよう督促する。 50船腹がない场合は契约を取り消す。 51本品は値段が特别に安く、必ず贵社も弊社との成约にご賛成のことと存じます。 52××保険会社と5000万円の保険契约 をとりきめました。 53契约缔结后、信用状を同时开设する。 1、合同正本一式两份,请签字后将其中一份速退我公司,以便安排开证及装运事项。 2、当按贵公司要求备贷供应。 3、按照本合同附件的规定办理。 4、按照下列条款,卖方同意卖出,买方同意购进下列商品。 5、不准出口时,得取消合同。 6、签章后,一份由贵方保存,另一份请寄交我方。 7、本条款与海洋运输货物保险条约中的任何条文有抵触时,均以本条款为准。 8、合同的具体内容因商品不同而有所差异。 9、承蒙贵方大力协助,合同得以全部履行,实为感谢。 10、本合同以中文书就,正本二份,双方各执一份为凭。 11、本合同未尽事项,由双方另行确定。 12、为圆满完成本合同,望贵公司以诚意从速决定适当之回头货品。 13、如发现品质、重量等与合同的规定不符时,买方有权向卖方索取赔偿。 14、因执行合同而发生的或与合同有关的一切争执,由合同双方协商解决。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/264ef01d650e52ea55189814.html