
【#四六级考试# 导语】2017年12月六级考试已经离我们不远了,为了让同学们更好准备六级考试,®文档大全网特别整理了《2017年12月英语六级翻译练习题:煤炭》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
中国是全球的煤炭生产国和消费国。煤炭占中国能源消费(energy consumption)的很大一部分。在未来,煤炭在中国总体能源消费中所占的份额将有所减少。但煤炭消费仍将继续呈绝对上升态势。中国今天面临着严峻的环境问题,而煤炭在造成空气污染方面起了很大作用。尽管中国的煤炭资源很丰富,但 是我们应该开始寻找替代资源(substitute resources)。这样不仅能造福环境,从长远看也会换来经济回报。
参考翻译:
China is the largest producer and consumer of coal in the world.Coal takes up a huge part of China’s energy consumption.In the future, coal’s share of China’s overall energy consumption will decrease.However, coal consumption will continue torise in absolute terms.China faces serious environmental issues today.Coal play a big part in causing air pollution.Although coal resource in China is abundant, should start looking for the substitute resources.It can not only benefit environment, but will also bring economic payoff in the long run.
注意事项:
1.煤炭占中国能源消费的很大一部分:“占”即“占据”,可译为take up; “能源消费”可译为 energy consumption。
2.但煤炭消费仍将继续呈绝对上升态势:“呈绝对上升态势”可翻译为rise in absolute terms。
3.这样不仅能造福环境,从长远看也会换来经济回报:“不仅…也 not only...but also…来表达;“造福”可翻译为benefit;“经济回报”可翻译为economic payoff。
2017年12月英语六级翻译练习题:煤炭.doc
正在阅读:
2017年12月英语六级翻译真题答案及解析-2017年12月英语六级翻译练习题:煤炭03-09
农村数学小组有效合作学习研究开题报告范文04-29
2019年辽宁普通高中会考英语真题及答案(Word版)11-03
2022年浙江省宁波市鄞州区应急管理局招聘综合应急救援队队长公告10-20
内蒙古大学排名专题09-10
2019下半年福建高级人力资源管理师考试成绩查询入口【已开通】01-23
2023年兔年春节作文300字范文10篇12-29
恭喜新人新婚登记祝福语10-24
蜣螂的自述作文600字08-14
2022年海南普通高校招生体育类专业统一考试时间:3月16日至20日04-17
学校毕业欢送会主持人开头07-01