
【#四六级考试# 导语】2017年12月六级考试已经离我们不远了,为了让同学们更好准备六级考试,©文档大全网特别整理了《2017年12月英语六级翻译练习题:中美友谊》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
请将下面这段话翻译成英文:
长期以来,中美两国人民一直相互抱有浓厚的兴趣和友好的感情。中国人民欣赏美国人民的开拓进取精神,钦佩美国人民在建设国家中取得的骄人业绩。随着中国的快速发展和中美合作的不断拓展,越来越多的美国人也把目光投向中国,更加关注中国的发展进步。
参考译文:
The Chinese and Americans have always had an intense interest in each other and cared deeply about each other.The Chinese people admire the pioneering and enterprising spirit of the Americans and their proud achievement in national development.As China develops rapidly and steady headways is made in China and US cooperation,more and more Americans are following with great interest in China's progress and development.
正在阅读:
[2017年12月英语六级翻译真题答案及解析]2017年12月英语六级翻译练习题:中美友谊03-05
2013年四川省乐山市中考政治真题及答案(Word版)07-14
我最喜欢的季节作文500字08-23
人类会墨守成规思考的后果作文600字11-17
我最喜欢的水果西瓜作文三年级300个字05-10
秋天作文500字08-31
2016云南省体育局直属事业单位招聘公告05-04