
【#四六级考试# 导语】2018年6月四级考试就要到来了,为了让同学们更好准备考试,©文档大全网四六级频道特别整理了《2018年6月大学英语四级翻译练习题:煤炭》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
2018年6月大学英语四级翻译练习题库
英语四级翻译练习题:煤炭
中国是全球的煤炭生产国和消费国。煤炭占中国能源消费(energy consumption)的很大一部分。在未来,煤炭在中国总体能源消费中所占的份额将有所减少。但煤炭消费仍将继续呈绝对上升态势。中国今天面临着严峻的环境问题,而煤炭在造成空气污染方面起了很大作用。尽管中国的煤炭资源很丰富,但 是我们应该开始寻找替代资源(substitute resources)。这样不仅能造福环境,从长远看也会换来经济回报。
英语四级翻译参考翻译:
China is the largest producer and consumer of coal in the world.Coal takes up a huge part of China’s energy consumption.In the future, coal’s share of China’s overall energy consumption will decrease.However, coal consumption will continue torise in absolute terms.China faces serious environmental issues today.Coal play a big part in causing air pollution.Although coal resource in China is abundant, should start looking for the substitute resources.It can not only benefit environment, but will also bring economic payoff in the long run.
注意事项:
1.煤炭占中国能源消费的很大一部分:“占”即“占据”,可译为take up; “能源消费”可译为 energy consumption。
2.但煤炭消费仍将继续呈绝对上升态势:“呈绝对上升态势”可翻译为rise in absolute terms。
3.这样不仅能造福环境,从长远看也会换来经济回报:“不仅…也 not only...but also…来表达;“造福”可翻译为benefit;“经济回报”可翻译为economic payoff。
正在阅读:
2018年云南艺术学院美术史考研真题(Word版)05-17
高一议论文:漫步陈迹,静绽光华_800字10-31
2022年贵州六盘水中级经济师准考证打印入口已开通(11月4日至11日)11-04
高二必修三生物重点知识点笔记05-20
假如我是一朵七色花作文450字10-27
2018浙江省嘉兴平湖市镇街道事业单位面向大学生村官招聘公告05-21
英语听力考试时的答题小技巧06-23
2019上半年江苏教师资格证报名入口已开通【1月18日关闭】09-14
和海子一起追寻太阳作文02-01