
【#四六级考试# 导语】2017年12月六级考试已经离我们不远了,为了让同学们更好准备六级考试,®文档大全网特别整理了《2017年12月英语六级翻译模拟试题:扇子》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
请将下面这段话翻译成英文:
在中国,扇子的使用始于数千年前。扇子是由许多不同的材料制成的。汉、唐期间,农业有了发展,丝绸和缎面(satin)扇子开始出现,并在文人雅士 (scholars and artists)中成为了一种时尚。他们通过在扇面上书写和绘画来展示自己的才能。扇子很快获得了非常大的社会意义。它们成为了有学问的人标准夏季着装的一部分。中国制作的扇子多种多样。它们如今依旧享有盛誉。
参考翻译:
Fans began to be used in China thousands of years ago. They were made out of many different materials. During the Han and Tang Dynasties, due to progress in agriculture, silk and satin fans appeared, and they became a fashion among scholars and artists who showed their genius by writing and painting on the fans. Fans soon acquired considerable social significance. They became a part of the standard summer costume among the learned. A great variety of fans have been produced in China and they still enjoy great reputation today.
1.在中国,扇子的使用始于数千年前:该句可译为被动句Fans began to be used in China thousands of yearsago,其主语是Fans,谓语则是began to be used。
2.汉、唐期间,农业有了发展,丝绸和缎面的扇子开始出现:汉、唐期间可作为第一句的时间状语,译为during the Hanand Tang Dynasties,“农业有了发展”其实是丝绸和缎面扇子出现的原因,所以这里有一层因果逻辑关系,可用因果连词来表达。
正在阅读:
2017年12月英语六级翻译真题答案及解析_2017年12月英语六级翻译模拟试题:扇子03-07
英国移民的热门方式介绍09-20
2022年海南药学职称考试时间:10月28日、29日、30日【新增延期考试】10-22
相处有道作文1000字10-15
荷兰留学有哪些需要携带的物品05-31
2018黑龙江七台河成人高考报名方法04-01
天津师范大学2019年硕士研究生招生简章08-02
2008年安徽工业大学化工原理考研真题A卷(Word版)11-08
2021下半年吉林房地产经纪人考试准考证打印时间:10月18日-24日08-05
最美身边物垃圾桶作文500字12-24