
【#四六级考试# 导语】2017年12月六级考试马上到来了,为了让同学们更好准备六级考试,®文档大全网特别整理了《2017年12月英语六级翻译练习:龙门石窟》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
龙门石窟(Longmen Grottoes)坐落于洛阳市南。它和云冈石窟(Yungang Caves)、莫髙窟(Mogao Caves)被视为中国最的三大石窟。许多关于艺术、音乐、宗教、书法、医药、服装和建筑的历史资料都保存在龙门石窟里。龙门石窟1400个洞穴内有多达10万座雕像,雕像髙度从1英寸到57英尺不等。这些作品完全致力于佛教主题,代表了中国石刻艺术的巅峰。
参考翻译:
Longmen Grottoes are located in the south ofLuoyang city.Longmen Grottoes,Yungang Caves andMogao Caves are regarded as three most famousgrottoes in China.Lots of historical materialsconcerningart,music,religion,calligraphy,medicine,costume and architecture are kept in LongmenGrottoes.There are as many as 100,000 statues within the 1,400 caves,ranging from 1 inch to57 feet in height.These works that are entirely devoted to the Buddhist religion,represent thepeakedness of Chinese stone carving art.
2017年12月英语六级翻译练习:龙门石窟.doc正在阅读:
2017年12月英语六级翻译真题答案及解析|2017年12月英语六级翻译练习:龙门石窟03-20
日语二级查分网2020年12月山东日语N2成绩查询入口【已开通】10-01
我的一家人作文300字三年级03-21
贵州2021年国考成绩查询时间查分入口(1月10日起可查)09-24
春风十里,不如一路有你作文1000字11-23
2023福建厦门市卫健委所属事业单位简化程序补充专技人员148人公告06-15
2017儿童成语故事《胶柱鼓瑟》10-21
2016小学生第一场雪日记100字大全06-23