
【#四六级考试# 导语】2017年12月四级考试已经离我们不远了,为了让同学们更好准备四级考试,©文档大全网特别整理了《2017年12月英语四级翻译练习题库之扇子》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
请将下面这段话翻译成英文:
在中国,扇子的使用始于数千年前。扇子是由许多不同的材料制成的。汉、唐期间,农业有了发展,丝绸和缎面(satin)扇子开始出现,并在文人雅士 (scholars and artists)中成为了一种时尚。他们通过在扇面上书写和绘画来展示自己的才能。扇子很快获得了非常大的社会意义。它们成为了有学问的人标准夏季着装的一部分。中国制作的扇子多种多样。它们如今依旧享有盛誉。
参考翻译:
Fans began to be used in China thousands of years ago. They were made out of many different materials. During the Han and Tang Dynasties, due to progress in agriculture, silk and satin fans appeared, and they became a fashion among scholars and artists who showed their genius by writing and painting on the fans. Fans soon acquired considerable social significance. They became a part of the standard summer costume among the learned. A great variety of fans have been produced in China and they still enjoy great reputation today.
1.在中国,扇子的使用始于数千年前:该句可译为被动句Fans began to be used in China thousands of yearsago,其主语是Fans,谓语则是began to be used。
2.汉、唐期间,农业有了发展,丝绸和缎面的扇子开始出现:汉、唐期间可作为第一句的时间状语,译为during the Hanand Tang Dynasties,“农业有了发展”其实是丝绸和缎面扇子出现的原因,所以这里有一层因果逻辑关系,可用因果连词来表达。
正在阅读:
今天真好作文600字11-16
2018年内蒙古鄂尔多斯中考化学试卷05-10
德国留学签证的类型09-21
九年级日记500字大全:生活不需要解释10-18
2017招商银行信用卡中心校园招聘公告02-11
2018年6月上海金山学业水平合格性考试成绩查询入口(已开通)06-26
建筑公司介绍信范文模版07-19
个人述职报告简短范文10篇10-03
飞行员面试自我介绍中文版07-23
中秋节晚会方案策划-中秋节晚会策划案例03-01