
《泊秦淮》
杜牧
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
【注释】
1、泊:停泊。
2、商女:以卖唱为生的歌女。
3、后庭花:歌曲《玉树后庭花》的简称。南朝陈皇帝陈叔宝溺于声色,作 此曲与后宫美女寻欢作乐,终致亡国,所以后世把此曲作为亡国之音的代表。
【译文】
浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。
入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。
金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着****之曲《玉树后庭花》。
正在阅读:
2017中考语文古诗文复习:《泊秦淮》10-01
[2021年浙江一级建造师成绩公布时间]2021年上海一级建造师成绩公布时间08-23
2017入党积极分子谈话内容及要求11-08
经典童话故事文字版大全精选-哄睡童话故事文字版大全01-09
[孕晚期胎教故事大全每天一个]孕晚期胎教故事阅读大全08-29
五年级自编童话故事500字【三篇】02-25
2022年江西省新余市市直事业单位引进紧缺专业高级人才公告【38名】11-11
河北2020年资产评估师考试报名时间:5月9日至5月31日(珠宝评估)01-04
2018河南南阳成人高考考试时间04-03
2016年11月河北教师招聘信息汇总06-07