2020年9月大学英语四级翻译_2020年6月大学英语四级翻译练习题:毕业生就业

副标题:2020年6月大学英语四级翻译练习题:毕业生就业

时间:2022-01-02 04:06:26 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#四六级考试# 导语】你可以创造未来的方式,就是脚踏实地向前走。你的未来也只有自己才能创造,既然选择了就要毫不犹豫的坚持走下去。以下为“2020年6月大学英语四级翻译练习题:毕业生就业”,欢迎阅读参考!更多相关讯息请关注®文档大全网!



  英语四级翻译练习题:毕业生就业


  许多刚毕业的大学生找不到工作,在校学生则担心他们的未来。 多个调查显示,三分之二的中国毕业生想在政府或者国有企业工作, 而不是为中国令人瞩目的经济增长提供动力的民营企业。政府和国 有企业被认为能免受经济萧条的影响。如今几乎没有大学生愿意放 弃政府的铁饭碗而下海、加入初创企业或自己创业。


  参考译文


  Many recent college graduates can’t find a job and students are fearful about their future. Two-thirds of Chinese graduates say they want to work either in the government or state-owned firms,which are seen as recession-proof, rather than at the private companies that have powered China’s remarkable economic climb, surveys indicate. Few college stu¬dents today, according to the surveys, are ready to leave the safe shores of government work and jump into the sea to join startups or go into business.


2020年6月大学英语四级翻译练习题:毕业生就业.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/tp8Z.html