【#四六级考试# 导语】英语翻译在四六级考试的重要性不言而喻,为了帮同学们更好的提高翻译水平,帮助大家备考,®文档大全网四六级频道为大家整理了《2019年6月大学英语四级翻译练习题:大熊猫》一文,希望对大家备考有所帮助,并预祝同学们高分通过考试。

2019年6月大学英语四级翻译练习题库
英语四级翻译练习题:大熊猫
大熊猫(Giant Pandas),作为中国的国宝,被认为是活化石。中 国大熊猫主要生活在中国中西部和西南部,是目前濒临灭绝的物种。 换句话说,中国大熊猫的故乡是四川。四川成都大熊猫繁育和研究中心(Chengdu Panda Breeding and Research Centre) 大熊猫的家,是市区附近的大熊猫基地。
Giant Pandas, regarded as a national treasure of China, are considered a living fossil. Chinese Pandas mainly lives in central-western and southwest China,and is currently an endangered species. In other words, the hometown of Chinese panda is Sichuan. And Chengdu Panda Breeding and Research Centre in Suchuan — home of the Panda is the biggest panda base near the urban district.
正在阅读:
[乡镇农业发展调研报告]乡镇农业调研报告07-29
仓库保管员述职报告格式【三篇】07-26
2022年北京石景山高考网上报名入口(11月1日开通)08-30
六年级上册作文童年趣事400到500字,六年级作文童年趣事400字【七篇】08-30
等待作文800字07-17
我过生日了作文450字08-08
教师节日记(精选18篇)05-13