
【#四六级考试# 导语】2018年12月英语四六级开始考试,其中英语六级考试翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。®文档大全网英语四六级频道特别整理《2018年12月大学英语六级翻译练习题:中国龙》一文奉献给考生,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
2018年12月大学英语六级翻译练习题库
英语六级翻译练习题:中国龙
对龙图腾他的崇拜在中国大约已绵延了八千多年。中国龙是古人将鱼、蛇、马、牛等动物与云雾、雷电等自然天象集合而成的一种神物。 中国龙的形成与中华民族的多元融合过程同步。在中国人的心目中,龙具有振奋腾飞、开拓变化的寓意和团结凝聚的精神。
译文
Chinese Dragon Dragon totem worship in China has been around for the last 8,000 years. The ancients in China considered the dragon (or loong) a fetish that combines animals including the fish, snake, horse and ox with cloud, thunder, lightning and other natural celestial phenomena. The Chinese dragon was formed in accordance with the multicultural fusion process of the Chinese nation. To the Chinese, the dragon signifies innovation and cohesion.
2018年12月大学英语六级翻译练习题库
正在阅读:
第一次朗读比赛作文800字05-23
2023年江苏苏州昆山市卫生健康系统公开招聘卫生专业技术人员449人公告05-25
2023年广东揭阳市选调优秀大学毕业生资格审核公告03-10
2022下半年青海英语六级口语考试准考证打印入口【已开通】11-15
高一中秋节日记【三篇】02-24
新录用的公务员入党申请书05-14
2022年贵州英语四六级考试时间:上半年6月11日下半年12月10日03-05
我的母亲作文800字10-04