范张鸡黍《赠张徐州稷》是南朝梁文学家范云创作的一首五言诗。这徐州梁继远

时间:2023-02-18 21:20:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
范张鸡黍《赠张徐州稷》是南朝梁文学家范云创作

的一首五言诗。这徐州梁继远

赠张徐州稷。《赠张徐州稷》是南朝梁文学家范云创作的一首五言诗。

这首诗前八句写朋友来访未遇。以对自己落职后贫贱生活和稚子所见来客车骑盛况的夸张叙写。两相对照。烘托朋友不弃落难旧交的深情厚谊。中八句写得知朋友来访未遇的心情。诗人既信又疑。以当时世态炎凉人情势利衬托对方不以贵弃友的古道热肠。和自己未能效范张鸡黍款待友人的无比遗憾。后四句写对朋友的深情感念和赠答。全诗运用夸张和对比相结合的手法。盛赞张稷恪守友道珍惜旧友的情谊;又采用以诗代书的写法。 娓娓道来。口吻亲切。新颖别致。

作品名称,赠张徐州稷。作品别名,赠张徐州谡。创作年代,南朝齐。作品出处,《文选》文学体裁,五言诗。作者,范云。

还闻稚子说3有客款柴扉4。傧从皆珠玳5。裘马悉轻肥6轩盖照墟落7。传瑞生光辉8疑是徐方牧9。既是复疑非。思旧昔言有10此道今已微11物情弃疵贱12何独顾衡闱13?恨不具鸡14。得与故人挥15。怀情徒草草16。泪下空霏霏17。寄书云间雁。为我西北飞18

注释译文。种田的人出去打柴。直到傍晚才回家门。

回来听到孩子们说。有客人来叩咱柴门。随从的人珠光宝气。个个骑马穿着华贵。车盖鲜丽光照一村。符信精美闪闪生辉。我觉得是徐州牧您。既肯定又不敢相信。顾念旧情从前曾有。如今此道早已衰微。世情莫不鄙弃卑贱。您为何还光顾衡门?遗憾未能杀鸡作黍。得与好友开怀畅饮。空怀感念恨难骤见。热泪滚滚沾湿衣襟。拜托大雁捎封。为我快快飞到西北。清晨我进山去采樵。黄昏时我挑柴薪回到


家。

放下担听小儿子详细述说:今天有客人叩我家门。随从人佩珠玑还有玳瑁。穿轻裘乘肥马奔驰如云。华车盖极辉煌照亮村落。捧符节执瑞信光耀行人。我猜想来客是徐州太守。先肯定后怀疑没有这种可能。拜访老朋友固然是传统风气。此美德今天已荡然无存。目前的世情是爱富嫌贫。为什么车骑来对我访问?恨未能烹肥鸡蒸熟小米。屋中与故人畅叙衷情。满胸怀聚深情忧思不已。洒泪珠密如雨沾湿衣襟。把书信交与那云间鸿雁。请为我向西北迅速飞行。 创作背景。范云于南朝齐东昏侯永元元年任广州刺史。 因事下狱。后免官闲居于京郊。张稷于永元二年七月出任北徐州刺史。临行前。身为徐州刺史的张稷不弃旧友。登门拜望范云。虽未遏面。但令范云非常感激。故写此诗酬赠。 作品鉴赏。前八句写张稷来访。田家樵采去。

薄暮方来归。这两句所写未必都是实情。作者这样写是表示落职之后地位的卑下。生活的艰辛。以反衬张徐州来访情谊的珍贵。下面转述孩子的告语。有客款柴扉。这客就是张稷。孩子的话是说客人的排场。但不直指客人。而是先讲客人的随从穿戴。乘骑是如何豪华。后讲客人的车盖。符信如何辉煌。炫目。那么客人如何就不言而喻了。轩盖照墟落。还有惊动村民的意思。传瑞生光辉。也见出村民的羡叹。

孩子这样说。符合作者的观感。逼肖其口吻;作者这样写。也避免了面谀。用笔显得委婉。这样铺写朋友车骑盛况。更见得此访非同寻常。中间八句写闻朋友来访的心情。疑是徐方牧。既是复疑非。作者一听说就怀疑是张徐州。转而又觉得好像不是。怀疑是。见出对张稷的信赖。朝中往日友朋当非仅此一人。而在作者看来他是最可相信的。怀疑非。乃炎凉世态造成。下面写到:思旧昔言有。此道今已微。作者说:这种情谊以前听说有。现在差不多看不到了。 古语说:一贵一贱。交情乃见。朋友间因地位变化而冷淡的太多了。因此作者怀疑身为徐州刺史的朋友会来看望他。物情弃疵贱。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/331a5b817dd5360cba1aa8114431b90d6d8589fd.html