※2017年6月英语四六级考试太难?只是你没有找对方法而已!点击查看秘籍!
丽江古城有800多年的历史,曾经是茶马古道(the old teahorse road)上的一个贸易集结点(confluence)。丽江因其有序的水道和桥梁系统而闻名。丽江古城在建筑、历史及其原住民纳西族(the Naxi people)的文化传统方面不同于中国其他古城。古城沿山脉和河流而建,为我们提供了一个研究古代建筑的非常珍贵的样本。独特的地理位置、历史背景以及多民族的居民,都使丽江成为最特别的古城之一。
参考翻译:
The old town of Lijiang has a history of more than800 years and was once a confluence for tradealong the old tea horse road.It is famous for itsorderly system of waterways and bridges.The oldtown of Lijiang differs from other ancient Chinesecities in architecture, history and the culture tradition of its local residents-the Naxi people.Thetown is built along mountains and rivers, providing us a very precious sample of the researchon the old-time architecture. The uniquegeographical location, historical background andmultiracial inhabitants make it one of the most special old towns.
1.丽江因其有序的水道和桥梁系统而闻名:“因...而闻名”可用be famous for...表示。
2.丽江古城在建筑、历史及其原住民纳西族的文化传统方面不同于中国其他古城:“原住民纳西族”可译为localresidents-the Naxi people。
3.古城沿山脉和河流而建,为我们提供了一个研究古代建筑的非常珍贵的样本:“沿山脉和河流”可译为along mountainsand rivers。
正在阅读:
银行柜员个人述职报告【三篇】05-21
2017年11月河北农商银行利率表|2017年11月河北企业培训师考试成绩查询网站:he.osta.org.cn03-19
一年级简短童话故事50字左右|一年级简短童话故事(5篇)04-18
党课心得体会1500字五篇02-29
描写花的初中作文:美丽的茉莉花09-30
中班幼儿园五一劳动节活动方案【三套】10-19
读《红与黑》有感600字【三篇】10-19