
【#四六级考试# 导语】2017年12月六级考试已经离我们不远了,为了让同学们更好准备六级考试,®文档大全网特别整理了《2017年12月英语六级翻译习题:针灸》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
针灸(acupuncture)是中医学的重要组成部分。按照中医的经络理论,针灸疗法主要是通过疏通经络来达到阴(yin)阳(yang)归于平衡,使脏腑趋于调和(reconciliation)之目的。其特点是“内病外治”。针灸以其独特的优势,流传至今并传播到了世界,与中餐、功夫、中药一起被海外誉为中国的“新四大国粹”。
参考译文:
Acupuncture is an important part of traditional Chinese medicine (TCM)。In accordance with the “main and collateral channels” theory in TCM,the purpose of acupuncture is to unchoke the channel so as to keep the body‘s yin and yang balanced and achieve reconciliation between the internal organs.It features internal diseases being treated with external therapies.With its unique advantages,acupuncture has been passed down over generations (代代相传)and has now spread over the world.Nowadays, acupuncture,along with Chinese food,kung fu,and traditional Chinese medicine,has been internationally hailed as (被誉为……)one of the “four new national essences.”
正在阅读:
2017年12月英语六级翻译真题答案及解析|2017年12月英语六级翻译习题:针灸03-07
经济师考试报名证明事项告知制是什么?11-20
飞翔的灵魂作文800字12-14
2022上半年青海中小学教师资格考试面试费用、缴费时间及入口【4月21日24时截止】04-24
2023年江苏艺术硕士成绩查询系统入口网址:http://www.jseea.cn/02-01
青年节的祝福句子大全【三篇】10-19
和爸爸下象棋作文600字11-14
不能没有你作文600字12-26