【#四六级考试# 导语】2018年12月四级考试就要到来了,为了让同学们更好准备考试,©文档大全网四六级频道特别整理了《2018年12月英语四级翻译传统文化模拟:八大菜系》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。

2018年12月英语四级翻译传统文化模拟题汇总
英语四级翻译传统文化模拟:八大菜系
原文:中国一个幅员辽阔、资源丰富、历史悠久的多民族国家,每个民族都有其独特的丰富菜肴。地域菜系在地理环境、气候、文化传统、民族风俗和其他因素的影响下经过悠久历史的发展已经成形。最有影响力、代表性的是鲁、川、粵、闽、苏、浙、湘、徽菜系,这八种被人们称为“八大菜系”。中国的“八大菜系”是以多种多样的烹饪方法区分的,各有其长处。
参考译文:Eight Major Cuisines
China is a time-honored multi-ethnics nation with a vast territory and abundant resources, and every ethnic group has its unique abundant dishes. Regional cuisines have taken shape after long-history evolution under the influence of geographical environment, climate, cultural tradition, folk customs and other factors. The most influential and representative ones are Lu, Chuan,Yue, Min, Su,Zhe, Xiang and Hui Cuisines, which are commonly known as “Eight Major Cuisines”. Dishes in the “Eight Major Cuisines”in China are characterized by diversified cooking skills, with each having its strong points.
正在阅读:
2018年12月英语四级翻译传统文化模拟:八大菜系09-23
2022年7月GRE考试报名入口及考位查询入口【已开通】06-22
写景抒情哲理散文,初二抒情哲理散文:月光_100字04-24
2017年司法考试《卷一》宪法学基础:国家结构形式的概念和种类09-15
我的朋友作文600字08-07
[幼儿园小班音乐教案《我的好妈妈》]幼儿园音乐《我的好妈妈》教案三篇05-07
2020年新春四字祝福语贺词01-25
2023高三劳动节作文范文五篇03-31
遇见你都是好时光作文800字07-18