
※2017年6月英语四六级考试太难?只是你没有找对方法而已!点击查看秘籍!
淸华大学(Tsinghua University)始建于1911年,时名为“清华学堂”,后曾数次更名:从成立后一年的“清华学校”到1925年大学部成立三年后的“国立清华大学”。淸华大学以自强不息、厚德载物(Self-Discipline and Social Commitment)为校训,致力于优异的学业成绩,为中国社会和全球发展谋福祉。一直以来,清华大学被国内外多数大学排行榜视为中国大陆顶尖的髙等学府之一。
参考翻译:
Tsinghua University was originally established in" 1911'under the name "Tsinghua College" and had been renamed several times since then: from "Tsinghua School" which was used one year after its establishment, to "National Tsinghua University"which was adopted three years after the foundation of its university section in 1925. With its motto of Self-Discipline and Social Commitment, Tsinghua University describes itself as being dedicated to academic excellence,the well-being of Chinese society and global development. It has been consistently regarded by most domestic and international university rankings as one of the top higher learning institutions in Chinese mainland.
1.清华大学始建于1911年,时名为“清华学堂”,后曾数次更名:从成立后一年的“清华学校”到1925年大学部成立三年后的“国立清华大学”,分号后可译为两个which引导的定语从句,分别修饰“清华学校”和“国立清华大学”,即 “TsinghuaSchool” which was used…和 “National TsinghuaUniversity” which was adopted^ “成立”可用establish表达,其同义词有:build, found, constitute。
2.清华大学以自强不息、厚德v物为校训,致力于优异的学业成绩,为中国社会和全球发展谋福祉:“以...为校训”可用with its motto of...表示。“清华大学致力于..."可译为describes itself as being dedicatedto...,这样更符合英语习惯。能表达“致力于”的词组还有:devote oneself to、apply oneself to,commitoneself to。
3.—直以来,清华大学被国内外多数大学排行榜视为中国大陆顶尖的高等学府之一:“国内外”可译为domestic and international。“在国内外"可译为at home andabroad in the domestic andoverseas。“排行榜”翻译为ranking。“顶尖的”翻译为top。“高等学府”翻译为higher learninginstitutions。
2017年6月英语四级翻译模拟试题:清华大学.doc正在阅读:
河北2023年上半年自学考试实践性环节考核报名时间及入口(11月20日—25日)11-17
2023年四川泸州市纳溪区护国镇中心小学一年级招生公告(5月5日-20日网上报名)04-24
2019年黑龙江高考一分一段表|2019年黑龙江诚信高考公告11-19
2011年安徽蚌埠中考语文真题及答案(Word版)08-29
2021下半年江西商务英语考试准考证打印时间及入口【考试日前5天之内】09-10
简短自我鉴定100字[十篇]06-14
2018年江西高考答案:数学文05-21
2018年党支部年度工作计划|2018档案管理年度工作计划03-22
2021年内蒙古外科主治医师考试成绩查询时间及入口【考后2个月】07-17
教师实习总结【三篇】03-18