<汉译英>
中文原文:
一头驮着沉重货物的驴,气喘吁吁地请求仅驮了一点货物的马:“帮我驮点东西吧。对你来说,这不算什么;可对我来说,却可以减轻不少负担。”
马不高兴地回答:“你凭什么让我帮你驮东西,我乐得轻松呢。” 不久,驴累死了。主人将驴背上的所有货物全部加在马背上,马懊悔不已。
膨胀的自我使我们忽略了一个基本事实,那就是:我们同在生活这条大船上,别人的好坏与我们休戚相关。别人的不幸不能给我们带来快乐,相反,在帮助别人的时候,其实也是在帮助我们自己。
参考译文:
A donkey, heavily loaded down, panted to a horse that was lightly laden :"Can you help me carry some of my load ? It is nothing for you but is a big relief for me ."
"Why should I do that for you ? I am happy with my light load," said the horse, scowlingly. Soon after, the donkey died of exhaustion. The master transferred everything from the back of the donkey onto the horse, which now deeply regretted its action.
An inflated ego blinds us to the fact that we are all living together on the same boat. The fortunes of other affects our well-being. The misfortune of others does not bring us happiness. On the contrary, helping others is in fact, helping ourselves.
本文来源:https://www.wddqw.com/ynEO.html 正在阅读: 2017年专业英语八级考试翻译每日练习111-01 2021下半年四川中小学教师资格考试(笔试)温馨提示09-03 [江苏宿迁2021年1月份退休工资怎么没发]江苏宿迁2021年1月自考成绩查询时间:2月1日14:00公布09-24 2014年11月北京成人本科学士学位英语真题(Word版)12-08 2023年上海市中职校招收随迁子女志愿填报将于7月2日开始06-30 爱心助学活动主持人串词08-18 安徽六安城关镇中心学校2016年秋学期小学一年级招生方案02-26 2021年吉林普通高考高校专项计划名单08-03
相关热搜
推荐文章
热门阅读
|