【#翻译# 导语】以下是©文档大全网整理的翻译资格考试中级口译汉译英考前模拟练习,希望对大家准备考试有所帮助。
For thousands of years we Chinese have always regarded chopsticks the simplest possible and the most efficient tool for transporting bite-sized morsels of food form a bowl to the mouth. As early as in the Zhou Dynasty, chopsticks were used for picking up meat and vegetables, while hands were used for rice.// Chopsticks, which are roughly uniform in size throughout China, can be made of a variety of materials, including bamboo, wood, lacquer, jade, ivory, plastic, aluminum, silver and gold. Special long bamboo chopsticks are generally used in the kitchen.// The way we Chinese handle our chopsticks is quite artistic and varied from person to person like one's signature. An average Chinese can very easily pick up a single tiny grain of rice, or a tiny piece of peas, or a slippery button mushroom or sea cucumber.// When using chopsticks, one should place both sticks between the thumb and forefinger. The point is to keep one stick still and move the other so as to make them work like pincers.
翻译资格考试中级口译汉译英考前模拟练习.doc正在阅读:
翻译资格考试中级口译汉译英考前模拟练习07-31
2019年证券从业资格考试试题及答案:证券市场基本法律(预习7)09-02
写给闺蜜的生日快乐祝福语发朋友圈的|写给闺蜜的生日快乐英文祝福语09-20
车间流水线实习心得体会怎么写05-05
简短12岁生日演讲稿[5篇]07-14
2019年湖南益阳中考英语答案(已公布)11-21
精选高三励志演讲稿5篇04-25
2020年山东口腔执业医师网上报名和现场审核时间公布【附报考条件】01-08