【#翻译# 导语】准备2019年考试需要一点一滴的积累。不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。©文档大全网整理了“2019上半年翻译资格初级笔译考试模拟试题:上海菜系”,欢迎阅读参考!更多相关讯息请关注©文档大全网!

上海菜系是中国最年轻的地方菜系,通常被成为“本帮菜”,有着400多年的历史。同中国其他菜系一样,“本帮菜”具有“色,香,味”三大要素。//上海菜的特点是注重调料的使用,食物的质地和菜的原汁原味。其中最的有特色点心“南翔小笼”和特色菜“松鼠鲑鱼”。//“南翔小笼”是猪肉馅,个小味美,皮薄汁醇。“松鼠鲑鱼”色泽黄亮,形如松鼠,外皮脆而内肉嫩,汤汁酸甜适口。//在品尝过“松鼠鲑鱼”之后,我们常常惊讶于“松鼠”的形状,觉得在三大评价标准上在添加“形”这个标准才更合适。
译文:
Shanghai cuisine, usually called Benbang cuisine, is the youngest among the major regional cuisines in China, with a history of more than 400 years. Like all other Chinese regional cuisines, Benbang cuisines takes “ color, aroma and taste” as its essential quality elements.//Shanghai cuisine emphasizes in particular the expert use of seasonings, the selection of raw materials with quality texture, and original flavors. Shanghai cuisine is famous for a special snack known as Nanxiang Steamed Meat Dumplings and a special dish called “Squirrel-Shaped Mandarin Fish”.//Nanxiang Steamed Meat Dumplings are small in size, with thin and translucent wrappers, filled inside with ground pork and rich tasty soup. Squirrel-Shaped Mandarin Fish is yellow-colored and squirrel-shaped, with a crispy skin and tender meat, all covered with a sweet and sour source.//After tasting Squirrel-Shaped Mandarin Fish, we are always amazed by the squirrel shape and think that it is more appropriate to plus “appearance” as the fourth element.
2019上半年翻译资格初级笔译考试模拟试题:上海菜系.doc正在阅读:
2019上半年翻译资格初级笔译考试模拟试题:上海菜系10-10
高三英语词法专题宾语从句精品教案05-03
2023黑龙江省乡镇卫生院招聘医学毕业生300人公告(报名时间:5月31日止)05-12
童话故事忠实的约翰这个故事告诉了我们什么道理|童话故事:忠实的约翰04-09
开学第一天迟到检讨书五篇09-01
小学三年级优秀作文:长尾巴的“小黑豆”12-04
2022森林防火工作总结5篇07-23
话务员个人年终工作总结1000字03-15
2020年安徽土地登记代理人考试成绩查询入口(已开通)09-23
幽默风趣早上问候短语04-25
小学妇女节日记400字:有意义的三八节10-22