
【#四六级考试# 导语】2017年12月六级考试已经离我们不远了,为了让同学们更好准备六级考试,®文档大全网特别整理了《2017年12月英语六级翻译模拟题:茶马古道》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
请将下面这段话翻译成英文:
茶马古道(Tea-horse Ancient Road)两边,生活着20多个少数 民族。不同的地方有着各自美丽而神奇的自然风景和传统文化,比 如:大理,丽江古城,香格里拉(Shangrila),雅鲁藏布江大峡谷和布 达拉宫(Potala Palace)。古道的两旁有庙宇、岩石壁画、骚站(post ?house),古桥和木板路,还有少数民族舞蹈和民族服装。时至今天,虽然这条古道的踪迹都消失了,但它的文化和历史价值仍然存在。
参考译文:
Along the Tea-horse Ancient Road lived more than 20 minori?ties. Concentrations of beautiful and mysterious natural landscapes and traditional cultures developed in various sites,including Dali old city, Lijiang old city, Shangrila, Yarlung Zangbo River Grand Canyon, Potala Palace. The road features temples, rock paintings, post houses, ancient bridges and plank roads. It is also home to many national minorities and their dances and folk customs. Today, although the traces of the ancient road are fading away, its cultural and historic values remain.
2017年12月英语六级翻译模拟题:茶马古道.doc正在阅读:
爸爸,我想您说作文500字09-20
描写秋天景色的初三作文600字12-30
贵州毕节2017年10月自考毕业手续01-28
2023租房协议书简单版07-14
有趣的儿童绕口令:《打南边来了个喇嘛》10-31
2021年国考面试名单:应急管理部消防救援局昆明训练总队(云南)09-20
分娩过程:产妇分娩过程中的禁忌有哪些?10-05
药品销售年度工作总结 个人2020:药品销售年度工作总结10篇09-11
初三议论文:成功之匙_800字05-13