
【#四六级考试# 导语】2017年12月六级考试已经离我们不远了,为了让同学们更好准备六级考试,©文档大全网特别整理了《2017年12月英语六级翻译模拟题:全民健身日》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
中囯政府宣布每年的8月8日为“全民健身日”(National Fitness Day),推动全民健身。这一举动不仅在全国范围内普及了健康理念,还使人们锻炼的方式更加多样化。每天早晨,喜欢户外运动的老年人会聚集(congregate)在公园里锻炼身体,如打太极拳(tai chi)、跳彩带舞(ribbon dancing)等。公园里那些低冲击力的公共健身器材和新鲜的空气十分适合他们。相反,年轻人则发起了一股室内健身热潮。比起户外活动,他们更喜欢选择华丽的健身房。在他们看来,健身房既时尚又充满动感。
参考译文:
The Chinese government announced the annual August 8 as the “National Fitness Day” to promote physical activities throughout the country.This move not only popularizes the concept of keeping fit around the nation,but also diversifies the methods of taking exercise.Every morning,senior citizens who are in favor of outdoor activities congregate in the park to do exercise,such as tai chi,ribbon dancing, and the like. Low-impact public fitness facilities and fresh air in the park suit them well.On the contrary,young people initiate an indoor fitness fad.They prefer fancy gyms to outdoor activities.In their eyes,fancy gyms are not only fashionable but also dynamic.
普及 popularize
锻炼 take exercise
使……多样化 diversify
户外运动 outdoor activity
老年人 senior citizen
低冲击力的 low-impact
健身器材 fitness facility
适合 suit/fit
相反 on the contrary
室内健身热潮 indoor fitness fad
华丽的 fancy
时尚的 fashionable
动感的 dynamic
正在阅读:
2023年河南省职工医院(河南省郑州工人疗养院)招聘10人(报名时间8月9日-11日)08-08
成长需要勇气作文600字12-05
精彩的儿童励志小故事【3篇】01-02
《送东阳马生序》翻译全文|初二《送东阳马生序》翻译07-23
2020四川泸州考研报名条件03-18
盘点爱尔兰移民方式条件和具体要求!08-02
2017天津和平区教育系统招聘报名入口11-18
搞笑的普通话绕口令:粗出气种谷08-21