
【#四六级考试# 导语】2017年12月四级考试马上到来了,为了让同学们更好准备四级考试,©文档大全网特别整理了《2017年12月英语四级翻译练习:月光族》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
月光族
原文:中国经济的高速发展,带来了消费文化的曰益流行,同时也催生了一批具有高学历,充分享受资本主义消费模式的年轻人,他们习惯于当月工资当月花。因而被称为“月光族”(the moonlight group)。“月光族”一词出现于20世纪90年代后期,是用来讽刺那 些出身富裕、接受高等教育、充分享受快餐文化(fast food culture)的 年轻人。
参考译文:The moonlight group
China’s economy is developing very quickly, and has brought with it a culture of consumption more prevalent with each passing day. At the same time, it has brought into being an educated group of young people who enjoy capitalist consumption way. They’re used to spending money as soon as they get it every month, and so are called the moon-light group”. This word came into being during the 1990s, to make fun of those born-into wealth,who have received a high education, and who prefer fast food culture.
2017年12月英语四级翻译练习:月光族.doc正在阅读:
2017年12月英语四级翻译练习:月光族03-18
2016高三英文励志名言佳句04-02
云南2022年银行从业资格资格考试报考条件及免试条件10-14
2016辽宁一级建造师准考证打印入口9月16日开通02-22
小学生爱读书演讲稿200字-小学生我爱读书200字作文01-26
2017年江苏公卫助理医师资格笔试合格分数线是多少?02-21
河南濮阳2017成人高考报名流程01-27
[荷兰研究生留学条件]荷兰研究生留学攻略08-09
中考优秀作文素材:日子05-05