
【#四六级考试# 导语】2017年12月四级考试马上到来了,为了让同学们更好准备四级考试,®文档大全网特别整理了《2017年12月英语四级翻译练习:龙》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
龙是中国人自古以来一直崇拜的神异动物(deifiedanimal)。在中国的神话传说(folklore)中。龙是多种动物的综合体,拥有多种动物的特长。尽管中国龙是一种现实中并不存在的动物,但它在中国人的心里占据着不可替代的位置。在过去,龙长期被古时的中国人当作能够控制自然界的神。在封建社会,龙是权利和帝王的象征。在现代社会,龙已经成为吉祥物(mascot),象征腾飞、成功、开拓精神和创造。因此在中国人的日常生活中, 到处都能看到龙的形象。
参考翻译:
Dragon has been a deified animal worshipped byChinese people since ancient time. In the Chinesefolklore dragon is a combination of many animals, which possesses those animals, special skills. Chinese dragon is a nonexistent animal in reality, but it has an irreplaceable position in the hearts of Chinese people. In the past, it had long beenregarded by the ancient Chinese people as a god who could control the nature. In feudalsociety, dragon was the symbol of power and emperor. In contemporary society, the dragonhas become a mascot, which signifies taking off,success, pioneering spirit and creation. Thus, the image of dragon can be seen everywhere in everyday life of Chinese people.
2017年12月英语四级翻译练习:龙.doc正在阅读:
2017年12月英语四级翻译练习:龙03-17
荷兰艺术留学申请条件及费用参考02-06
雅思写作技巧:词汇使用注意事项04-05
爱,从不孤单作文1000字07-18
2016年两学一做思想汇报范文1500字05-11
2018普通话考试模拟练习卷308-30
2018年西藏高考英语试卷:2018年西藏高考英语答案05-02
2019年青海环保工程师考试准考证打印入口【已开通】03-01
2019年重庆监理工程师考试成绩查询查分入口【7月17日开通】03-21
我的青春的摆渡人作文700字11-11
2018年北京顺义中考成绩公布时间06-08