【#四六级考试# 导语】2018年12月英语四六级开始考试,其中英语四六级考试翻译目前考察的方向多偏向于传统文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。®文档大全网英语四六级频道特别整理《2018年12月大学英语六级翻译练习题:歌谣和神话》一文奉献给考生,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。

2018年12月大学英语六级翻译练习题库
英语六级翻译练习题:歌谣和神话
远在文字出现之前,歌谣跟口头流传的神话就已大量产生。中国的文学正是开始于此。不过,歌谣本是人们在生活中随兴而发的东西,上古时代也没有保存和记载它们的方式,因此也就很快湮灭,不留痕迹。如今,我们只能从一些古书中推断它们的存在。古书中记载了一些年代非常久远的歌谣,但是大多出于后人的伪托,能够断定出处的歌谣要到《诗经》里才能看见。从这点来看,古代神话对中国文学的影响更为显著。
译文:
Long before the emergence of the written word, ballads and myths, passed around by word of mouth, were widely popular. Chinese literature finds its origins in these traditions. However, ballads were what people improvised out of daily life, and due to lack of means to record and preserve them in ancient times, they quickly disappeared without leaving much of a trace. Today, we can only deduce their existence from ancient books, which recorded some time-honored ballads, though most of these are believed to be derivatives of later generations. Ballads in The Book of Songs are the earliest writings that can be dated. From this point of view, ancient mythology has had a greater influence on Chinese literature.
翻译词汇:
歌谣 ballad
随兴而发 improvise
痕迹 trace
推断 deduce
年代非常久远的 time-honored
伪托 derivative
《诗经》 The Book of Songs
2018年12月大学英语六级翻译练习题库
正在阅读:
2018年12月大学英语六级翻译练习题:歌谣和神话08-26
2017四川巴中中考分数怎么查01-10
那段自由的日子作文800字07-24
迎接2021年元旦简短创意祝福句子10-08
公安民警转正工作总结报告1000字09-07
2023年湖南长沙天心区仰天湖中建小学春季转学办理公告【附:网上报名登记二维码】01-09
保安个人工作简历范文大全-商场应聘保安个人工作简历09-24
物业小区年度消防工作计划:物业小区消防工作计划范文06-28
2017年3月30日雅思报名网站:雅思考试中文官方网站10-08
学校迎新晚会主持人串词10-20