
【#四六级考试# 导语】2018年12月四六级考试已经离我们不远了,为了让同学们更好准备四六级考试,®文档大全网英语频道特别整理了《2018年12月大学英语六级翻译练习题:找工作》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
2018年12月大学英语六级翻译练习题库
英语六级翻译练习题:找工作
如今,越来越多的大学生抱怨很难找到好工作。造成这一现象的原因如下:首先,大学生把在校的大多数 时间都用在了专业学科学习上,只有当他们开始找工作的时候,才意识到自己缺乏必要的职业培训。其次,大 学生之间的竞争也越来越激烈,这导致任何一名大学生找到工作的机会都变小了。因此,强烈建议大学生在课余时间做一些兼职工作,以积累相关的工作经验。
参考答案:
Nowadays, more and more university students complain about having great difficulties in finding a good job. The reasons for this phenomenon are as follows: First, college students spend most of their time at school studying academic subjects and
it is only when they start looking for a job that they realize they lack necessary job training. Second, competition among graduates has become more and more fierce. And this results in a decreased chance for any individual graduate to find a job. Therefore, it is highly suggested that college students should do some part-time jobs in their spare time to accumulate relevant working experience。
难点精析
1.抱怨很难找到好工作:翻译为complain about having great difficulties in finding a good job。其中“抱怨做某事”用句型complain about doing sth。表示,having great difficulties in finding a good job表示“找工作有困难”,用到了句型have difficulties in doing sth.。
2.只有当他们开始找工作的时候,才意识到自己缺乏必要的职业培训:翻译为it is only when they start looking for a job that they realize they lack necessary job training。‘只有当 才 ’用强调句型it is only when…that…表示。
3.导致:翻译为results in,同义短语有lead to和bring about,但是表示不好的结果时一般用短语result in。
4.强烈建议:翻译为it is highly suggested that...,其中highly suggested也可以用 strongly recommended 替换,都表示“强烈建议做某事”。
5.积累相关的工作经验:翻译为accumulate relevant working experience。
2018年12月大学英语六级翻译练习题库
本文关键字: 英语六级翻译 六级翻译练习题
正在阅读:
小学生春节放烟花的作文500字10-07
母爱如一杯浓浓的咖啡作文700字01-22
澳洲一年制硕士和两年制硕士对比06-06
个人离职申请书范文简短05-09
2021年天津普通高考考前健康监测填写入口(已开通)07-19
联欢晚会主持词开场白|联欢晚会主持词格式05-20
高考作文素材:里约奥运10-16
苏轼的春节古诗词《守岁》阅读09-01
初一上册历史知识点苏科版05-01
迎接高考的励志句子【三篇】06-05