英语日语翻译大赛的策划书-英语口语大赛策划书

时间:2022-04-18 03:51:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
英语日语翻译大赛的策划书|英语口语大赛策划书



一、组织机构

主办单位:教务处、校团委、校学生会 承办单位:外语学院 二、参赛对象

韶关学院全日制在校学生均可参加,主要面向外语学院相关专业学生。英语专业组:12级全体同学,1314级自愿参与者。 三、活动流程策划 () 初赛

1英语组:比赛时长120分钟,分为两大题。 1)英译汉:

短语、俚语的选择题(提供四个选项) 句子翻译

100字以内的段落翻译 2)汉译英: 句子翻译

100字以内的段落翻译

英语专业组与英语非专业组题型相同,难度不同。 2、日语组:比赛时长120分钟,分为两大题。 1)日译汉:

词语俚语的选择(提供选项) 句子翻译

100字内的情景对话翻译(提供背景) 2)汉译日: 句子翻译

150字以内的情景对话翻译 150字内的短文翻译

初赛英语组评选出英语组总参加人数的50%进入复赛。 日语组评选出日语组总参加人数的30%进入决赛。 (二)复赛

1英语组:比赛时长120分钟,分为两大题。 1)英译汉:

句子翻译、100字以内的段落翻译、150字内的短文翻译 2)汉译英:

句子翻译、150字以内的短文翻译

英语专业组与英语非专业组题型相同,难度不同。 复赛评选出评选出英语组复赛人数的30%进入决赛。 (三)决赛

1英语组:比赛时长120分钟,分为两大题。 1)英译汉:


句子翻译、150字内的短文翻译、150字内的情景对话翻译 2)汉译英:

句子翻译、150字内的情景对话翻译

英语专业组与英语非专业组题型相同,难度不同。 2、日语组:比赛时长120分钟,分为两大题。 1)日译汉:

句子翻译、150字内的情景对话翻译(提供背景) 2)汉译日:

句子翻译、150字内的情景对话翻译、150字内的短文翻译 四、参赛要求 1、比赛形式

大赛以英语日语为比赛语种,以笔译的比赛形式,设英汉汉英和日汉汉日两个组别并按照专业与非专业分别进行。而英语专业组将会与第5学期课程《翻译理论与实践》结合,为《专业核心技能考核Ⅴ》选修课0.5学分。 五、评审方式 1、总分计算方法

本次大赛分为初赛、复赛和决赛三个阶段,复赛人数为总参加人数的50%,决赛人数为半决赛人数的30%

2.评分标准(满分为100分)

1)对原文的文化背景分析正确,语义信息理解准确;

2)译文表达连贯、双语转换顺畅,体裁与语体运用恰当,拼写、语法、标点运用正确,达到译文目的; 3)语言优美。

感谢您的阅读!


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/cddc5294bed126fff705cc1755270722182e5958.html