感遇 二首 其二 注释译文鉴赏

时间:2022-09-18 10:12:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
感遇 二首 张九龄

其二

江南有丹橘,经冬犹绿林。岂伊地气暖,自有岁寒心。可以荐嘉客,奈何阻重深。运命惟所遇,循环不可求。徒言树桃李,此木岂无阴。 ●注释

伊:那里。荐:贡献、奉献。“循环”句:命运无常,循环莫测,难以追究。树:种植。树桃李:培养人才。 ●译文:

江南一带生长的丹橘,经过寒冬还绿叶葱茏。哪里是因为地气温暖,全凭自己有耐寒本性。本可以献给贵客嘉宾,无奈阻隔着崇山峻岭。命运决定了这种遭遇,循环的道理难以追寻。世人只是说栽植桃李,难道丹橘就不能遮阴? ●鉴赏:

本诗借歌颂丹橘表达作者遭受排挤的愤懑心情和坚贞不屈的节操。全篇皆通过“借物言志”的比兴手法委婉传情,含蓄有致。








本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b1def88f6beae009581b6bd97f1922791788beca.html