关于“酒”的各种英文表达 西方人将酒大致分成三类:1. liquor 烈酒;包括brandy 白兰地、whiskey 威士忌、vodka 伏特加、tequila 龙舌兰等;2. beer 啤酒;3. wine 葡萄酒和水果酒..除此之外;还有cocktail 鸡尾酒、mixed drink 调酒、liqueur利口酒 具甜味而芳香的烈酒.. 好朋友一起喝酒;往往未动筷吃菜就先干三杯;"Cheers"之声不绝于耳;而且必须Bottoms up干杯;杯底不要养金鱼..“干杯”还有其他的英文说法;Let's make a toast.是其中一个..据说;从前人们在喝酒的时候;为了加重酒味;会在杯子里放一小片土司切成片;经过烤的之后;才能被叫做吐司;而这就是这句话的由来.. 英文中喝酒喝很多的人是heavy drinkers酒鬼;就像把瘾君子叫做heavy smokers一样;而形容一个人喝很多酒、很会喝酒则是drink like a fish;即牛饮、海量.. 喜欢喝酒的人不仅自己喝;也喜欢劝别人喝..劝酒就是强迫别人喝酒;英文叫做force others to drink..但是;如果是跟外国人一起喝酒的场合;这一点必须小心为好.. 英文里还有和饮酒相关的;有趣且实用的说法: 1 quit drinking 戒酒 想表达“滴酒不沾”的意思;可以说:I don't want to drink anything with alcohol;千万别说成:I don't want to drink anything;否则别人可能误以为你连水、咖啡和果汁都不喝了.. 2 借酒浇愁 想表达“借酒浇愁”的时候可以说:My wife drives me to drink 我的太太逼得我借酒消愁.. 3 再来一杯 如果你已经点了一杯酒;但后来又想点二杯;你就可以说:Make it two. 或者Make that a double; please. 这里的make 是不是既简单又生动 4 喝醉了 喝醉的人很少会承认自己喝醉;他们总是喜欢说:Let's go bar-hopping. 咱们再喝一轮..Let's drink till we drop. 一醉方休.. I am still sober. 我很清醒..要是你想强调自己非常清醒的话;则可以说:I am stone sober. 或是I am cold sober.. 如果要说自己醉了的话;就是:I am drunk.还有一个跟醉酒有关的词叫 hangover宿醉;也就是指喝醉酒后隔天早上醒来头痛等等的症状.. 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/86ead3eede3383c4bb4cf7ec4afe04a1b071b099.html