各种假期的英文表达 Revised on November 25, 2020 关于“放假”、“休息”“调休”的各种说法! 关于“放假”、“休息”“调休”的各种说法! timeinlieu,Holiday、Vacation、Daysoff、Leave、Break、Furlough区别及用法 (ofovertime) “调休”的意思,用法如: Iwouldliketoget1dayoffinlieuoftheovertimeIworkedonChristmasday.CanIhave3hoursofftodayinlieuofthe3hoursofovertimeIworkedlastnightDoIgettimeoffinlieuifIworkovertimeontheholiday 一般指法定假日,当老美说theholidays/theholidayseason,是说包括Christmas,Hanukkah(犹太人圣节),andNewYear’sDay的这段假期。但不包括周末,如果是周末必须说onaweekend。 如 搭配NewYearHoliday新年假期alegalholiday,anationalholiday法定假日onholiday/onone’sholiday休假中half-holiday/half-day半天休假takeaweek’sholiday一周的休假haveaholiday休假、庆祝、休息behomefortheholiday放假回家packageholiday指由旅行社包办所有事宜的观光旅游 : 通常指停止工作或读书的假期,与天数无关。 如annualvacation,Christmasvacation。 搭配summervacation暑假wintervacation寒假goonvacation/takeavacation自己放假 纯粹指不用上班,休息的日子或一段时间,例如周末,就是daysoff。搭配:[一段时间+off](通常用take/have当动词)例句Hehasadayofftoday.Shehadtwoweeksoffbecauseshewasill.Iwanttotakeadayofftoseethedoctor.Igotanafternoonoffandwenttotheballgame.(请两小时假看球赛。) 亦可当假期,但通常必须是自己申请的休假。如askforleave(请假)grantleave(准假)overstayone’sleave(超假)sickleave(病假)maternityleave(产假)annualleave(年假)。搭配:onleave告假中gohomeonleave请假回家takeone’sleave告辞takeFrenchleave不告而别例句:ImetherwhileIwasonleave.Sheisonsixweek’spaidleave.(她正在度六周有薪假期)Igetleavetwiceayear.=Ihavetwoleavesayear.(我一年有两次休假) 短时间的休息,亦指课堂间的短暂休息或音乐会的中场休息。搭配have/takeabreak休息一下Givemeabreak!饶了我吧例句Therewasabreakintheconcert.Let’shaveacoffee/teabreak.Theyusuallygoshoppingduringtheirlunchbreak. 指军人、公务员、政府官员的休假,通常假期较长。搭配behome/gohomeonfurlough回家/回国休假例句He’sonninemonth’sfurlough.Hewasgiven/grantedtwoweek’sfurlough.Ihaveafurlougheverytwoyears. 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/37f1af01c9d376eeaeaad1f34693daef5ff71391.html