关于七夕的诗句——《马嵬》 海外徒闻更九州,他生未卜此生休。 空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。 此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。 如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。 【注释】马嵬:原共有两首,都是讽刺唐玄宗的,本篇是第二首。 马嵬(wéi),地名,杨贵妃缢死的地方。 《通志》:马嵬坡,在西安府兴平县二十五里。 ”《旧唐书·杨贵妃传》:安禄山叛,潼关失守,从幸至马嵬。 禁军大将陈玄礼密启太子诛国忠父子,既而四军不散,曰‘贼本尚在’。 指贵妃也。 帝不获已,与贵妃诀,遂缢死于佛室,时年三十八。 ”海外徒闻更九州:此用白居易《长恨歌》忽闻海外有仙山”意,指杨贵妃死后居住在海外仙山上,虽然听到了唐王朝恢复九州的消息,但人神相隔,已经不能再与玄宗团聚了。 徒闻”,空闻,没有根据的听说。 更”,再,还有。 九州”,此诗原注:邹衍云:九州之外,复有九州。 ”战国时齐人邹衍创九大州”之说,说中国名赤县神州,中国之外如赤县神州这样大的地方还有九个。 这句诗以海外九州”指想象中的仙境。 杨贵妃死后,有方士说在海外仙山找到她。 见白居易《长恨歌》和陈鸿《长恨歌传》。 但神仙传说毕竟渺茫,不能给唐玄宗什么安慰,所以说徒闻”。 他生未卜此生休:陈鸿《长恨歌传》:唐玄宗与杨贵妃曾于七夕夜半,密相誓心,愿世世为夫妇,执手各呜咽。 ”但来世如何尚不可知,而此生的夫妻已经完结了。 空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹:追述玄宗逃蜀时的情景。 虎旅”,指跟随玄宗入蜀的禁军。 宵柝”,又名金柝,夜间报更的刁斗。 鸡人”,皇宫中报时的卫士。 汉代制度,宫中不得畜鸡,卫士候于朱雀门外,传鸡唱。 筹”,计时的用具。 此日六军同驻马:是叙述马嵬坡事变。 白居易《长恨歌》:六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。 ”当时七夕笑牵牛:意思是说当年七月七日李、杨在长生殿夜半私语的时候,还以为天上的牛郎、织女一年只能会面一次,不及他们天天在一起。 如何四纪为天子,不及卢家有莫愁:这两句嘲讽唐玄宗虽多年做帝,并不能长保他的妃子,不及普通人家能始终相守。 如何”,为什么。 四纪”,四十八年。 古人以十二年为一纪,此指玄宗实在位四十五年,将近四纪。 卢家莫愁”,萧衍《河中之水歌》:河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁,十五嫁作卢家妇,十六生儿字阿侯。 卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。 ”这里是以平民女子莫愁婚嫁生活的幸福与杨贵妃的爱情悲剧对照。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/84a6f46ff9c75fbfc77da26925c52cc58ad6906d.html