【推荐】《卖柴翁殴宦者》阅读及答案-范文word版 本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除! == 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! == 《卖柴翁殴宦者》阅读及答案 卖柴翁殴宦者【唐·韩愈】 尝有农夫以驴负柴至城卖,遇宦者①称“宫市②”取之;才③与绢数尺,又就索“门户④”,仍邀⑤以驴送柴至内⑥。农夫涕泣,以所得绢付之;不肯受,曰:“须汝驴送柴至内。”农夫曰:“我有父母妻子,待此然后食。今以柴与汝,不取直而归,汝尚不肯,我有死而已!”遂殴宦者。 【注释】:①宦者:指太监。②宫市:王宫中所设的市肆。③才:仅,只。 ④门户:指门户税。⑤邀:强要。⑥内:宫内。 19、解释下列加点词语(2分) (1)、以所得绢付之( ▲ )(2)、与绢数尺( ▲ ) 20、请翻译下列语句(2分) 今以柴与汝,不取直而归,汝尚不肯,我有死而已! 21、文中卖柴农夫的遭遇,揭露了怎样的社会现实?(2分) 参考答案: 19、(1)、把(2)、给(2分) 20、现在我把我的柴给你,不拿报酬就回去,你还不愿意,我只有死了罢了!(评分标准:准确翻译出“直”“尚”一分,语言通顺一分,本题共2分) 21、揭露了“宫市”对劳动人民的剥削、迫害。(评分标准:意对即可,本题共2分) 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/5e18de5627fff705cc1755270722192e45365890.html