诗经·酌全文 酌原文及 于铄王师,遵养时晦。时纯熙矣,是用大介。我龙受之,蹻々王之造。载用有嗣,实维尔公允师。 注释 ⑴於(wū):叹词。铄(shu ):美,辉煌。王师:王朝的军队。 ⑵遵:率领。养:攻取。晦:晦冥,黑暗。 ⑶纯:大。熙:光明。 ⑷是用:是以,因此。介:助。 ⑸龙:借为 宠 。荣,荣幸。 ⑹蹻(ju )蹻:勇武之貌。造:借为 曹 ,众,指兵将。 ⑺载:乃。用:以。有嗣:有司,官之通称。 ⑻实:是。公:指周公、召公。允(tǒng):借为 统 ,统领。 译文 王师美哉多英勇, 率领他们荡晦冥。 天下大放光明时, 伟大辅佐便降临。 我今有幸享太平, 1 朝中武将骁且劲。 现将职务来任命, 周公召公作领军。 2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/50ad620ff342336c1eb91a37f111f18582d00c50.html