(完整版)陈涉世家原文及其逐句对照翻译+文学常识

时间:2023-01-01 00:09:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
(完整版)陈涉世家原文及其逐句对照翻译+文学常识

《陈涉世家》

一、语句翻译

陈胜者,阳城人也,字涉. 陈胜是阳城县人,表字叫涉。

吴广者,阳夏(iǎ)人也,字叔。 吴广是阳夏县人,表字叫叔.

陈涉少时,尝与人佣耕。陈胜年轻的时候,曾经同别人一道被人家雇佣耕地.

辍耕之垄上,怅(chàng)恨久之。 有一天,他停止耕作走到田埂上休息,因失望而叹恨了好久。 曰:“苟富贵,无相忘." 说:“如果有一天谁富贵了,不要互相忘记。” 佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?” 同伴们笑着回答说:“你是人家雇佣来耕地的,哪里能富贵呢?” 陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!" 陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!” 二世元年七月,发闾左谪戍(shù)渔阳九百人,屯大泽乡. 秦二世元年七月.征发贫苦人民去驻守渔阳,900 人停驻在大泽乡。

陈胜、吴广皆次当行,为屯长。 陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍,并担任屯长。 会天大雨,道不通,度已失期。 适逢天下大雨,道路不通,估计已经误期。 失期,法皆斩。 误期,按照秦朝的法律,都要被斩首。

陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?” 陈胜、吴广于是商量说:“现在逃跑也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死好吗?”

陈胜曰:“天下苦秦久矣。 陈胜说:“天下百姓苦于秦朝的统治很久了。

吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。 我听说秦二世是秦始皇的小儿子,不应当立为皇帝,应当立为皇帝的人是公子扶苏。

扶苏以数(shuò)谏故,上使外将兵 扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派他在外面带兵. 今或闻无罪,二世杀之。 现在有人传闻扶苏没有罪,二世却把他杀了.

百姓多闻其贤,未知其死也。 百姓们大多听说他很贤明,不知道他已经死了。

项燕为楚将,数(shuò)有功,爱士卒,楚人怜之. 项燕是楚国大将,多次立下战功,又爱护士兵,楚国人很爱怜他。

或以为死,或以为亡. 有人认为他死了,有人认为他逃跑了。

今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。 现在如果把我们的人假称是公子扶苏和项燕的队伍,向天下人倡导(反秦),应该有很多响应的人。”

吴广以为然。乃行卜。 吴广认为陈胜的分析很正确。于是就去占卜。 卜者知其指意。 占卜的人知道他们的意图。

曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!" 说:“你们要做的事情都能成功,并能建立功业。不过你们还是把这件事向鬼神卜问一下吧?”

陈胜、吴广喜,念鬼。 陈胜、吴广听了很高兴,考虑卜鬼的事情. 曰:“此教我先威众耳。” 说:“这是叫我们先威服众人啊。”

乃丹书帛曰“陈胜王(wàng)”。 于是就用丹砂在绸条上写上“陈胜王”。 置人所罾(zēng)鱼腹中. 放在别人所捕的鱼的肚子里.

卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。 士兵们买鱼回来烹食,发现鱼肚子里面的绸条,自然就诧怪这件事了。

又间(jiàn)令吴广之次所旁丛祠中。 陈胜又暗中派吴广往驻地旁边的丛林里的神庙中。

夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王(wàng)"。 夜里用笼罩着火,装作狐狸嗥叫的凄厉声音大喊道:“大楚复兴,陈胜为王!”

卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。 士兵们夜里都很惊惶恐惧。第二天,士兵们到处谈论(晚上发生的事),都指指点点,互相以目示意陈胜.

吴广素爱人,士卒多为用者。吴广一向来爱护士兵,士兵(戍卒)中听从吴广差遣的人很多。 将尉醉,广故数言欲亡。(一天)的军官喝醉了,吴广故意多次说想要逃跑。

----------- 陈涉世家 -----------

1


(完整版)陈涉世家原文及其逐句对照翻译+文学常识

忿恚(hùi),令辱之,以激怒其众。 使军官恼怒,让军官来责辱他,用来激怒那些听从吴广差遣的戍卒(士兵)。

尉果笞(chī)广。 军官果然用竹板打吴广。

尉剑挺,广起,夺而杀尉。 军官拔出剑,吴广跳起来夺下剑杀死了那个军官。 陈胜佐之,并杀两尉。 陈胜协助吴广,一同杀死了两个军官。

召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。 陈胜召集并号令所属的士兵说:“你们诸位遇上了大雨,都已经误了期限,误了期限就应该被杀头。

借弟令毋斩,而戍死者固十六七。 即使仅仅能够免于斩刑,而因戍守边塞而死的人本来就有十分之六七。 且壮士不死即已,死即举大名耳。 况且大丈夫不死就罢了,要死就要(干大事)成就大的名声啊! 王侯将相宁(宁读作 nìng)有种乎!” 王侯将相难道有天生的贵种吗!" 徒属皆曰:“敬受命。” 属下的士兵都说:“(愿意)听从(你的)号令.”

乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也. 于是他们就假称是公子扶苏、项燕的队伍,为的是依从人民的愿望。 袒右,称大楚。 他们露出右臂作为起义的标志,号称大楚。

为坛而盟,祭以尉首. 用土筑成高台并在台上宣誓,用(被杀死的两个)军官的头来祭天。 陈胜自立为将军,吴广为都尉。 陈胜立自己做将军,吴广担任都尉.

攻大泽乡,收而攻蕲。 起义军首先攻下大泽乡,然后收集大泽乡的义军攻打蕲县。

蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。 蕲县攻下之后,陈胜就派符离人葛婴率领士兵攻取蕲县以东的地方。 攻铚(zhì)、酂(cuó)、苦(hù)、柘(zhè)、谯(qiáo)皆下之。 攻打铚、酂、苦、柘、谯等地,都攻占下了.

行收兵。比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。 他们行途中收纳兵员.等到到达陈县,起义军已有战车六七百辆,骑兵一千多人,士兵好几万人。

攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。攻打陈县时,陈县的郡守和县令都不在城中,只有守丞带兵与起义军在城门里作战.

弗胜,守丞死,乃入据陈。 守丞不能取胜,被杀死了,起义军就进城占领了陈县。

数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。 过了几天,陈胜下令召集当地管教化的乡官和有声望的人一起来集会议事.

三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐 .乡官和有声望的人都说:“将军亲身披着坚固的铁甲,手里拿着锐利的武器。

伐无道,诛暴秦。 讨伐昏庸无道的暴君,诛灭凶残暴虐的秦王。 复立楚国之社稷,功宜为王. 重建楚国,论功劳应当称王。"

陈涉乃立为王,号为张楚. 于是陈胜被拥戴做了王,定国号叫“张楚”. 当此时,诸郡县苦秦吏者。在这时候,各郡县苦于秦朝官吏压迫的。

皆刑其长吏,杀之以应陈涉。 都纷纷起来惩罚当地的郡县长官,把他们杀死来响应陈涉(的号召)。 二、课文理解

1、起义的直接原因:失期,法皆斩。 2、起义的根本原因:天下苦秦久矣.

3、为起义所作舆论准备:篝火狐鸣,鱼腹置书。

4 “为天下唱,宜多应者”与孟子所主张的观点相似,用孟子的话来说是:得道者多助,失道者寡助。 5、陈胜、吴广起义的策略是:今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者.

6、陈胜为起义做了哪些舆论准备(宣传工作)? 丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中;夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。

7、文中写陈涉发动起义’召令徒属’时,直接向封建统治者挑战,以激励众人的一句话是:’ 王侯将相宁有种乎!

8、表明陈涉从小有远大理想的一句是燕雀安知鸿鹊之志哉.

9、陈涉揭竿起义,各地百姓纷纷响应的原因是(诸郡县)苦秦吏 10、起义的导火线是遇雨失期.失期当斩。

----------- 陈涉世家 -----------

2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/275bf8e5fd00bed5b9f3f90f76c66137ef064f2e.html