静女翻译及解释 静女 邶风 静女 静女俟我于城头, 静女天生丽质,光彩照人,两相情愿,相约古城。 春花丛中隐其首。 君子求女心切,心急如焚,犹豫不绝,好生苦等。 曼腰阿姿玉纤指, 静女情深意切,以诚相赠,彤管虽小,情价连成。 雁落鱼沉群芳愁。 茅草定情信物,礼轻情深,睹物思人,扰人心神。 自牧岭丘寻归荑, 彤箫青管美人贻。 桃花润面紫笛声, 疑是娈闺藏身后。 解说:这是一首男女幽会的情歌。少女故意躲在城角,“爱而不见”,男子急得坐立不安,“搔首蜘蹰”,这两句平实如话的描写,极为传神地表现了一对恋人初会时的情趣。既而约会之时少女赠送彤管、荑草,男子欣喜若狂语带双关表达爱意的情态,又写得柔婉细腻,情意绵绵。全诗清新活泼,生动有趣。吟诵此诗,读者亦会被其浓浓的青春气息所感动,而诚心祝愿这对恋人幸福美满。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/2624e562091c59eef8c75fbfc77da26925c5965b.html