杜牧《山行》(带拼音、注释、译文)

时间:2022-04-28 18:17:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
杜牧《山行》(带拼音、注释、译文)

shānxíng



zuòzhě



yuǎnbái

shànghánshānyún

shēngchù

shíjìngyǒu

rén

xiájiā





tíngchēzuòàifēnglínwǎn



shuāng



hóngèryuèhuā





作者介绍:

杜牧(803-852,字牧之,号樊川居士,号称杜紫薇。京兆万年(今陕西西安)人,晚唐杰出的诗人、散文家,后人称杜甫为老杜,称杜牧为小杜。著有《樊川文集》,诗歌以七言绝句著称,擅长咏史抒怀。宰相杜佑之孙,杜从郁之子,唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。



注释:

山行:在山中行走。 远上:登上远处的。 寒山:指深秋时候的山。 石径:石子铺成的小路。 径:小路。

白云生处:白云升腾、缭绕和飘浮种种动态,也说明山很高。


斜:此字读xiá,为伸向的意思。 坐:因为。

霜叶:枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了红色。 枫林晚:傍晚时的枫树林。

红于:比……更红,本文指霜叶红于二月花。

译文:

沿着弯弯曲曲的小路上山,在那生出白云的地方居然还有几户人家。 只因喜爱深秋枫林晚景我把马车停下,秋霜染过的枫叶艳比二月春花。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1a8b95bef66527d3240c844769eae009591ba262.html