国学宝典《楚辞》:离骚的核心内容,国学宝典《楚辞九章》:怀沙

副标题:离骚的核心内容,国学宝典《楚辞九章》:怀沙

时间:2024-10-03 00:29:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#能力训练# 导语】本篇是屈原后期作品,诗人以满含激愤之笔,抒写了自己内心的忧愤和不平,再一次表明自己坚持真道、不随世俗的决心,并表示以死殉自己的祖国,以死殉自己的理想。全诗短句促节,沉痛激越,具有强烈的艺术感染力。下面是®文档大全网分享的国学宝典《楚辞九章》:怀沙。欢迎阅读参考!



  《怀沙》

  【原文】

  滔滔孟夏兮,

  草木莽莽。

  伤怀永哀兮,

  汩徂南土①。

  眴兮杳杳,

  孔静幽默②。

  郁结纡轸兮,

  离慜而长鞠③。

  抚情效志兮,

  冤屈而自抑④。

  刓方以为圜兮,

  常度未替⑤。

  易初本迪兮,

  君子所鄙。

  章画志墨兮,

  前图未改⑥。

  内厚质正兮,

  大人所盛。

  巧倕不斫兮⑦,

  孰察其拨正?

  玄文处幽兮,

  矇瞍谓之不章。

  离娄微睇兮⑧,

  瞽以为无明。

  变白以为黑兮,

  倒上以为下。

  风皇在笯兮,

  鸡鹜翔舞。

  同糅玉石兮,

  一概而相量。

  夫惟党人之鄙固兮⑨,

  羌不知余之所臧。

  任重载盛兮,

  陷滞而不济。

  怀瑾握瑜兮,

  穷不知所示⑩。

  邑犬之群吠兮,

  吠所怪也。

  非俊疑杰兮,

  固庸态也。

  文质疏内兮,

  众不知余之异采。

  材朴委积兮,

  莫知余之所有。

  重仁袭衣兮,

  谨厚以为丰。

  重华不可遌兮,

  孰知余之从容?

  古固有不并兮,

  岂知其何故?

  汤禹久远兮,

  邈不可慕也。

  惩连改忿兮,

  抑心而自强。

  离慜而不迁兮,

  愿志之有象。

  进路北次兮,

  日昧昧其将暮。

  舒忧娱哀兮,

  限之以大故。

  乱曰:

  浩浩沅湘,

  分流汩兮。

  修路幽蔽,

  道远忽兮。

  怀质抱情,

  独无匹兮。

  伯乐既没,

  骥焉程兮。

  万民之生,

  各有所错兮。

  定心广志,

  余何畏惧兮。

  曾伤爰哀,

  永叹喟兮。

  世溷浊莫吾知,

  人心不可谓兮。

  知死不可让,

  愿勿爱兮。

  明告君子,

  吾将以为类兮。



  【注释】

  ①汩:水流疾貌。徂(cú):往。

  ②孔:很,甚。幽默:沉寂无声。

  ③离:借作“罹”,遭遇。慜(mǐn):同“愍”,忧患。鞠:窘困。

  ④自抑:自我抑制。

  ⑤常度:正常的法度。替:废。

  ⑥前图:初志,原来的打算。

  ⑦倕(chuí):相传为尧时的巧匠。斫(zhuó):砍削。

  ⑧离娄:也称离朱,相传为黄帝时人,视力极强,能于百步之外明察秋毫。睇:斜视。

  ⑨夫:指示代词,那。惟:思。鄙固:鄙陋顽固。

  ⑩示:给人看。

  朴:没有加工过的原木。委积:堆积。

  惩连:《史记》引作“惩违”。王念孙《读书杂志》:“连,当从《史记》作违,违与连同。”

  限:期限。大故:死的委婉说法。

  质:品质,指本性质朴无华。情:思想,指忠贞之情。

  程:衡量。

  类:标准,榜样。

  【译文】

  初夏的江水一片汪洋啊,

  草木繁茂莽莽苍苍。

  痛心啊,止不住的哀伤,

  我急急地奔向南方。

  举目四望一片昏暗啊,

  死一般沉寂听不到一丝声响。

  无穷的委屈和悲痛郁结心头啊,

  身遭不幸有喝不完的苦浆。

  拍拍心窝问问心啊,

  强自压下满腹的委屈和冤枉。

  虽说方的可以削成圆啊,

  可正常的法度并不因此而废弃。

  如果把初衷和追求来改变啊,

  定会被贤人君子看不起。

  章程规划早已出之笔墨啊,

  当初图谋的经国大法不能改移。

  品行淳厚心地正直啊,

  才是贤人君子所赞许的。

  巧倕如果不砍上几斧啊,

  谁知他有变曲为直的神工妙技?

  黑色的彩绘放在暗处啊,

  瞎人说它不鲜艳。

  离娄微微闭着眼啊,

  盲人说他是瞎眼汉。

  硬把白的说成黑啊,

  把上当下颠倒颠。

  凤凰关进竹笼里啊,

  反叫鸡鸭翱翔舞翩翩。

  美玉沙石混在一起啊,

  一样看待不分贵和贱。

  想那小人鄙陋又愚顽啊,

  根本不知我心良善。

  我肩负重任责任大啊,

  陷入泥沼我不能起航向前。

  我怀揣美玉手握宝啊,

  无人知我不知给谁看。

  村犬成群乱狂吠啊,

  全因少见多怪无识见。

  诽谤俊士忌英贤啊,

  本是庸人的本性和习惯。

  我外表质朴心豁达啊,

  众人不知我出众的才干。

  成材原木堆一起啊,

  没人知我栋梁在里面。

  我重仁义不停地自修啊,

  忠厚朴实才感充实心里安。

  明君舜帝不再遇啊,

  有谁知道我雍容大方,气定神闲?

  贤臣不遇明君自古就有啊,

  这其中的缘故有谁了然?

  商汤、夏禹时代久远啊,

  千载悠悠,难慕难羡。

  止住恨啊不再怨,

  要坚强,自把苦水咽。

  遭受祸患不悔改啊,

  愿为后人做模范。

  向北赶路去投宿啊,

  夕阳沉沉将落山。

  把忧愁痛苦全忘掉吧,

  生命的尽头已不远。

  尾声:

  浩浩荡荡的沅水湘水啊,

  各自奔流涌向前。

  漫长的道路多险阻啊,

  它是那么渺茫遥远。

  我怀抱一颗忠心和真情啊,

  却孤独无依没人来相伴。

  相马的伯乐已经死去啊,

  纵有千里马又有谁来分辨?

  世上众人的命啊,

  各自的生死早注定。

  安下心来放宽怀啊,

  我又何必惧死恋生?

  诉不尽的忧伤止不住的悲哀啊,

  长吁短叹一声连一声。

  世道混浊无人了解我啊,

  人心难测,看不透啊说不清。

  我知道一死已不可免啊,

  那就不必再吝惜这残生。

  告诉你啊,以死守志的先贤,

  我将加入到你们的行列中。



  【赏析】

  蒋骥《山带阁注楚辞》:“《怀沙》之名,与《哀郢》、《涉江》同义。沙本地名……即今长沙之地。汨罗所在也。曰‘怀沙’者,盖寓怀其地。”长沙是楚先王的封地(《方舆胜览》),屈原死志已坚,从而怀念起自己祖国的故地老根,自在情理之中,这是一种深厚的恋土恋乡之情的反映。朱熹谓“怀沙”是“怀抱沙石以自沉”,实不足取。本篇是屈原后期作品,诗人以满含激愤之笔,抒写了自己内心的忧愤和不平,再一次表明自己坚持真道、不随世俗的决心,并表示以死殉自己的祖国,以死殉自己的理想。全诗短句促节,沉痛激越,具有强烈的艺术感染力。

国学宝典《楚辞九章》:怀沙.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/cpGu.html