
have feet of clay 潜藏的严重缺点
【讲解】
feet of clay 就是指“泥足",例如:a colossus with feet of day (泥足巨人)。have feet of day字面指“有泥足”,喻义为“有潜藏的严重缺点”。
【对话】
A:Generally speaking, Francis is a very good student.
A:总的来说,弗朗西斯是个非常优秀的学生。
B:Yet she's also said to have feet of clay.
B: 然而据说她潜藏着严重的缺点。
A:What's that?
A:是什么呢?
B:She always refuses criticism and advice.
B:她总是拒绝批评和建议。
校园英语口语习惯用语(MP3+字幕)第138期:have feet of clay.doc正在阅读:
英语口语日常用语_校园英语口语习惯用语(MP3+字幕)第138期:havefeetofclay02-26
入党申请书1000字左右-民警入党申请书1000字03-05
泊船瓜洲王安石古诗拼音版及翻译_泊船瓜洲古诗拼音版翻译11-29
2022年北京石景山高级经济师补考准考证打印入口已开通(11月1日-11月5日)11-01
我努力读懂你作文900字01-15
2023年山东高级会计师准考证打印时间及入口(4月12日前)12-01
寻觅阳光的足迹作文600字12-19
2022年度建设银行福建厦门分行“建习生”暑期实习生招聘信息【6月30日24点截止报名】06-07
一路努力一路成长作文900字01-21