
英语中有很多由名词派生的动词,以及由名词转用的副词,形容词等。在汉译英时,汉语中的名词常常可以产生一些转换,从而更简洁有力地表达原文。常见的有汉语名词转换为英语形容词、副词、动词。
例:汉语名词转换为英语副词
他们尽了的努力帮助病号和伤员。
译文:They did their best to help the sick and the wounded.
例:汉语名词转换为英语形容词
钢的含炭量越高,强度和硬度就越大。
译文:The more carbon the steel contains, the harder and stronger it is.
例:汉语名词转换为英语动词
我的体重比过去轻了。
译文:I weigh less than I used to.
2017年6月大学英语四级作文辅导:名词词性转换.doc正在阅读:
2019江西省南昌市东湖区招聘报名4月1日至15日10-27
秋天在哪里作文500字07-06
高中成长的烦恼作文结尾【三篇】03-05
2021广西百色市那坡县工业和信息化局补充招聘公告08-22
餐厅服务员的工作总结及工作计划_餐厅服务员工作计划范本08-26
快乐的游戏作文600字09-15
2016年新疆兵团造价工程师考试考生须知03-16
2016年团支部工作计划范本怎么写07-24
小学生我的校园作文300字【六篇】01-20