【#四六级考试# 导语】2018年12月英语四六级开始考试,其中英语四六级考试翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、传统文化等方面,临近考试我们也要储备一些常考话题材料。®文档大全网英语四六级频道特别整理《2018年12月英语六级翻译考前冲刺练习:春联》一文奉献给考生,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。

2018年12月英语六级翻译考前冲刺练习汇总
英语六级翻译考前冲刺练习:春联
春联(Spring Festival couplets),是中国特有的一种文学形式,有着悠久的历史。春联上的文字简洁、精巧,象征着人们对未来的巨大期盼,表达人们对新年的美好愿望。贴春联是春节的一大传统习俗,也是中国人欢度新年春节的重要方式。每逢春节,无论在城市还是农村,家家户户都要精心挑选一副大红春联贴在门上为节日增加喜庆(festive)气氛。各家各户会根据自家的情况选择不同内容的春联,比如商人的家庭会张贴与发财有关的春联,农民家庭则选择表达丰收愿望的春联。
参考翻译:
The Spring Festival couplet is a unique Chineseliterary form with a long history. The text ofcouplets is concise and delicate, which symbolizesthe Chinese great expectation for the future andconveys people's good wishes of the New Year. As atraditional custom during the Spring Festival, pasting couplets is also an important way for theChinese to celebrate the Spring Festival. During Spring Festivals, in both urban and ruralareas, each household will select a pair of red couplets carefully and paste them on the door toenhance the festive atmosphere. Each household would choose couplets with differentcontents according to their own circumstances. For instance, merchant families would paste thecouplets related to making a fortune, while farmer families would choose couplets expressingthe desire for a good harvest.
正在阅读:
2019黑龙江大庆市师范类毕业生到农村学校任教招聘公告01-28
难舍的端午节情思作文01-18
骂人的检讨书500字检讨书:骂人检讨书500字模板06-05
日语三级查分网2020年12月天津日语N3成绩查询入口【已开通】09-30
中学生普法教育作文三篇11-18
小学四年级语文课本下册《生命生命》课文-四年级下册语文《生命生命》教案三篇04-19
2023年中央机关及其直属机构考录公务员笔试青海考区疫情防控报备工作紧急通知11-22
上海应用技术大学2018录取分数线_上海应用技术大学2018年6月英语六级报名入口:http://www.sit.edu.cn/04-26
同学情作文700字07-16