【#四六级考试# 导语】大学英语六级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化生活等方面,日常复习中我们要多关注这方面内容,储备一些常考话题材料。下面©文档大全网英语六级频道为大家整理了英语六级翻译练习题,希望对大家的备考有帮助,预祝大家高分通过考试!

2019年12月大学英语六级翻译练习题库
英语六级翻译练习题:四合院结构
—个标准的四合院通常由一个位于中心的院子和四侧房屋构成。 门通常漆成红色,并有大的铜门环。通常情况下,全家人住在大院。 北端的正房由长辈居住,年轻_代生活在两侧的房子,朝南的房子里, 通常是家庭客厅或书房。
A standard siheyuan usually consists of houses on its four sides with a yard in the center. The gates are usually painted red and have large copper door rings. Usually,a whole family lives in compound. The elder generation lives in the main house standing at the north end, the younger generations live in the side houses, and the south house is usually the family sitting room or study.
英语六级翻译练习题:山体滑坡
都江堰中兴镇发生山体滑坡(landslide)——这是2008年四川地震时受灾最严重的地方。山体滑坡覆盖了大约两平方公里,摧毁了至少11所房子。到目前为止,已有200多名居民被疏散。山体滑坡几个小时后,巡逻队员到达现场时,一切都已经是一片汪洋。目击者描述石头和残骸(debris)从山上滚下来,不到三分钟就把八座房屋吞没了。
The landslide occurred in the town of Zhongxing is Dujiangyan —one of the places badly hit by the 2008 Sichuan earthquake. The landslide, which covered about 2 sq km, damaged at least 11 homes. So far more than 200 residents have been evacuated. By the time patrol members arrived at the scene, a few hours after the landslide,everything was already a vast expanse of water. Eyewitnesses described stones and debris running down the hill and covering around eight homes in less than three minutes.
正在阅读:
2019年12月大学英语六级第一套真题及答案:2019年12月大学英语六级翻译练习题2篇02-20
银行从业资格考试试题《个人贷款》每日一练:征信管理(01.09)08-22
[2018年9月公共英语三级真题及答案]2018下半年广西公共英语成绩查询时间07-26
关于团员的个人小结范文参照09-12
11月11日光棍节同学整人恶搞祝福短信02-20
2022年山东中西医执业医师报名时间及现场审核时间:1月12日起报名2月14日起审核01-22
毕业论文写作心得范例汇总08-17
大一生如何合理规划日本留学09-03