
【#四六级考试# 导语】2018年12月英语四六级开始考试,其中英语四六级考试翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。®文档大全网英语四六级频道特别整理《2018年12月大学英语六级翻译练习题:乒乓》一文奉献给考生,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
2018年12月大学英语六级翻译练习题库
英语六级翻译练习题:乒乓
乒乓球在中国是一项颇受欢迎和推崇的运动。长期以来,它的确是中国的运动,似乎集足球、篮球和棒球于一身,但却更受欢迎。任何人都可以打乒乓球,所需的只是一副拍子(paddle)、一个球、一张桌子和一张网而已,这些都易于临时拼凑。人们可以在休息间隙或消磨时间时打兵兵球。在中国的学校、工厂甚至某些公司里,都能找到乒兵球桌。
参考译文:
Table tennis is a sport which gains much popularity and praise in China. For a long time, it has really been the only sport in China and seemed to set football,basketball and baseball all rolled into one, but it was more popular. Anyone can play table tennis, for all required are a pair of paddles and ball and a table and net, which are easy to be improvised. People can play it when taking a break or killing time.You can find table-tennis tables in schools, factories or even some companies all over China.
词句点拨:
1、gain popularity 赢得观众;大受欢迎
e.g. Earthy tone colors for apparel and gear continue to gain in popularity compared to bright colors.
相对于明亮的色调,土色系列的色调持续在服装与装备的应用中获得喜爱.
2、rolled into one (把不同的人或物的特点)合为一体的
e.g. This is our kitchen, sitting and dining room all rolled into one.
这既是我们的厨房,又是客厅和餐厅。
3、improvise 拼凑
vt.& vi.即兴创作; 临时提供,临时凑成
e.g. Sometimes I improvise and change the words because I forget them.
有时,我临场发挥改了词,因为我把原来的词给忘了。
2018年12月大学英语六级翻译练习题库
正在阅读:
2018年12月大学英语六级第一套真题及答案-2018年12月大学英语六级翻译练习题:乒乓07-08
行政单位财务科工作总结及明年工作思路,2016司法行政工作总结与工作思路08-21
2018年高考作文素材:90%的玄机05-03
[2019年中考政治试卷及答案]2019年甘肃庆阳中考政治答案11-07
护理2020下半年工作计划报告11-26
福建泉州2021年专升本现场确认时间:2020年12月25日起10-01
初中400字作文精选范文5篇01-10
2019两岁幼儿幽默的励志故事01-25
关于春节的初中作文600字左右,猪年过春节的初中作文600字08-14
五年级写事作文:身边的感动作文500字01-23
讲给孩子的睡前童话故事500字【四篇】09-27